GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
18:09 Sep 28, 2018 |
English to Portuguese translations [PRO] Cinema, Film, TV, Drama / General; Computers | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Maria Teresa Borges de Almeida Portugal Local time: 23:50 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | vídeos live-action (com atores reais) |
| ||
4 +1 | vídeos de ação ao vivo..vídeos de ação filmados ao vivo |
| ||
4 | vídeos reais |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
vídeos reais Explanation: É uma das traduções possíveis... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
live-action videos vídeos live-action (com atores reais) Explanation: No Brasil, acho que a tradução acabou não pegando. Veja como é comum manter o termo em inglês: https://www.google.com.br/search?num=50&rlz=1C1GCEA_enBR770B... Ex.: http://g1.globo.com/pop-arte/cinema/noticia/2016/05/bela-e-f... O filme "A Bela e a Fera" ganhou, nesta segunda-feira (23), seu primeiro teaser, que antecipa muito pouco a respeito do longa. A versão live action da história (com atores de verdade, e não animação)... Usaria o termo em inglês com uma proposta de tradução ao lado: live-action videos vídeos live-action (com atores reais) |
| |||||||||||||||||
Notes to answerer
| ||||||||||||||||||
12 hrs confidence: peer agreement (net): +1
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|