facehugger

Portuguese translation: facehugger (agarrador de faces)

For term searches and specialty glossaries, please try the new GBK glossaries
21:56 Mar 22, 2020
English to Portuguese translations [PRO]
Art/Literary - Cinema, Film, TV, Drama
Additional field(s): Cinema, Film, TV, Drama, Poetry & Literature, Slang
English term or phrase: facehugger
Definition from Wikipedia:
Fictional creature created by Dan O'Bannon and H.R. Giger, first appearing in the 1979 film "Alien". A facehugger is the second stage in the Alien's life cycle. It has eight long, finger-like legs, which allow it to crawl rapidly, and a long tail adapted for making great leaps. These particular appendages give it an appearance somewhat comparable to chelicerate arthropods such as arachnids and horseshoe crabs.

Example sentence(s):
  • As the name implies, the facehugger attaches itself to a host's face and implants what can best be described as an embryo. howstuffworks
  • Now, in their latest bizarre sighting, alien hunters say they have spotted a mysterious 'facehugger crab' on the red planet. Daily Mail
  • Australian and Japanese scientist have discovered an "alien" fish at the bottom on the ocean. They have named the deep sea animal after the fictional "face hugger" xenomorph alien from the 1979 movie Alien because of it's resemblance. The Canberra Times
Glossary-building KudoZ




This question was created by:


This question is closed

Portuguese translation:facehugger (agarrador de faces)
Definition:
Segundo estágio do alien. Após sair do ovo a aparência do alien é de uma criatura aracnídea, pálida e com uma cauda.
Selected response from:

Matheus Chaud
Brazil
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of translations provided
4 +2facehugger (agarrador de faces)
Matheus Chaud
5Abraçador
Danilo Ribeiro
4Alienígena parasita
Isabel Vidigal


Discussion entries: 2





  

Translations offered


  confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
facehugger (agarrador de faces)


Definition from Wikipedia:
Segundo estágio do alien. Após sair do ovo a aparência do alien é de uma criatura aracnídea, pálida e com uma cauda.

Example sentence(s):
  • Agarrador de faces (“Facehugger”) Ejetado do ovo, sua função é inserir o embrião do xenomorfo em outro organismo - Super Interessante  

Explanation:
Como está ligado à franquia do filme Alien, não acho conveniente traduzir, já que não há tradução oficial.

Deixaria o termo em inglês e uma explicação ao lado entre parênteses.
Matheus Chaud
Brazil
Local time: 03:41
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 126
Notes to answerer
Erlinda Kofazu Sugestão: usaria abraçador de faces

LizBrasil Sugestão: abraça-faces ou abraça-rostos

Erlinda Kofazu Abraçador


Votes in favor of/against selecting this as the best translation of the term asked
Yes  HelioPereiriano: Abraçador
3 days 8 hrs
  -> Obrigado, Helio! Porém, entendo que monstros agarram, não "abraçam". Ficaria com "agarrador" mesmo.

Yes  Silvia Martins
3 days 16 hrs
  -> Obrigado, Silvia!
Login to enter a peer comment (or grade)

  confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Alienígena parasita


Definition from Sensagent:
Facehugger - Segunda forma do alien. Após sair do ovo a aparência do alien é de uma criatura com aparência aracnídea, pálida e com uma calda. Esse Facehugger carrega um embrião que será colocado em sua vítima para posteriormente dar vida à terceira e última fase do ciclo de um alien.

Example sentence(s):
  • Os Xenomorfos são uma raça alienígena parasita. Eles se alimentam de qualquer outro ser vivo e seus embriões são injetados no corpo de qualquer ser orgânico. - Amino - Wiki  

Explanation:
Como há muita gente que usa o termo em inglês, talvez fosse bom chamar de:
Facehugger, alienígena parasita
Isabel Vidigal
Brazil
Local time: 03:41
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
LizBrasil Acharia interessante mencionar na definição que o embriao é introduzido na vítima atraves do rosto e não de qualquer parte do corpo, por isso a expressão "facehugger".

Login to enter a peer comment (or grade)

  confidence: Answerer confidence 5/5
Abraçador


Definition from Sabedoria Nerd:
"sendo que as "pétalas" no topo se abrem, dando liberdade ao abraçador."

Também encontrado na Wikipedia:
https://pt.wikipedia.org/wiki/Xenomorfo

Example sentence(s):
Danilo Ribeiro
Brazil
Local time: 03:41
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search