This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
English to Portuguese translations [PRO] Computers (general) / general, business
English term or phrase:Y/Y
>50% Y/Y Growth Past 4 Quarters
Y/Y is likely to be an abbreviation of the phrase year-over-year. (Or sometimes year-on-year.) Typically, a number before the phrase states a difference or ratio of one year's value of some statistic to the previous year's value.
Existe alguma abreviação para Y/Y em português (Brasil) para apresentações do tipo PowerPoint? Obrigada desde já!
Acho que ela é bem confiável, já que é a 3ª maior no mercado de sistemas ERP ao lado de SAP e Oracle. Com o Dynamics ela vem abocanhando cada vez mais o mercado de softwares de gestão financeira e corporativa. Mais alguns anos e ela já supera a Oracle.
Gosto (muito) do glossário da Microsoft para assuntos de informática. Mas para economia, finanças e contabilidade não acho que seja o mais fiável. É apenas uma opinião, obviamente ;)
Colegas, IMHOas menções que vi a "ano a ano" (com ou sem hífen) não têm o sentido da frase em inglês porque a frase original diz: " maior do que 50% de crescimento ano sobre ano nós últimos 4 Trimestres".
sua observação é bastante relevante. No entanto, entendo o termo como uma locução adverbial substantivada. Veja esta referência: Base XV, parágrafo 6º Nas locuções de qualquer tipo, sejam elas substantivas, adjetivas, pronominais, adverbiais, prepositivas ou conjuncionais, não se emprega em geral o hífen, salvo algumas exceções já consagradas pelo uso (como é o caso de água-de-colónia, arco-da-velha, cor-de-rosa, mais-que-perfeito, pé-de-meia, ao deus-dará, à queima-roupa).
Só um detalhe no caso de "ano-a-ano". De acordo com a nova ortografia (Brasil), seria "ano a ano". Ref.: "Não se usa o hífen em compostos que apresentam elementos de ligação. Exemplos: pé de moleque, pé de vento, pai de todos, dia a dia, fim de semana, cor de vinho, ponto e vírgula, camisa de força, cara de pau, olho de sogra." http://michaelis.uol.com.br/moderno/portugues/index.php?type...
Encontro apenas "ano-a-ano". As abreviações A/A e a.a. significam "ao ano". Eu colocaria "ano-a-ano" no slide, pois é um termo relativamente pequeno, não ocupa tanto espaço como aconteceria se vc tivesse que escrever "em relação ao ano anterior". Apenas uma sugestão. É possível que algum outro colega apresente uma sugestão muito melhor. Tb ficarei atenta, pois uso esse termo com frequência.
Automatic update in 00:
Answers
29 mins confidence: peer agreement (net): +2
y/y
ano sobre ano
Explanation: ano sobre ano - English translation – Linguee www.linguee.com/portuguese-english/translation/ano sobre an... falhar depois de uma queda de 20,4% ano sobre ano e outro 20,3% versus ... quartos: vendas chicote automotivo cresceu 55% ano sobre ano, enquanto os ... Oracle encerra ano fiscal com crescimento de 17% no lucro ... www.bertini.com.br/oracle-encerra-ano-fiscal-com-cresciment... 19 de jun de 2012 - A receita com hardware atingiu US$ 1,57, queda de 14% ano sobre ano, enquanto a receita com serviços totalizou US$ 1,20 bilhão, retração ...
Silvia Aquino Brazil Local time: 08:31 Native speaker of: Portuguese PRO pts in category: 42