No implementing

Portuguese translation: sem implementação (de)

14:21 Apr 17, 2015
English to Portuguese translations [Non-PRO]
Computers (general) / general, business
English term or phrase: No implementing
Improved Business Agility

No ordering and waiting on 300+ parts
No implementing 60+ points of engineering integration
No logical build of 30 elements of firmware/software


Alguém teria alguma sugestão? Pensei em "Sem necessidade de implementação em mais de 60 pontos de integração de engenharia". Mas acho super estranho. Obrigada desde já.
Cintia Galbo
Portuguese translation:sem implementação (de)
Explanation:
Sug.

--------------------------------------------------
Note added at 52 mins (2015-04-17 15:13:21 GMT)
--------------------------------------------------

Acho que seja "sem a implementação/implantação de mais de 60 pontos... "

--------------------------------------------------
Note added at 59 mins (2015-04-17 15:20:15 GMT)
--------------------------------------------------

Pelo contexto creio que os mais de 60 pontos de integração que não estão ou não precisar ser implementados
Selected response from:

Hari Cavalcante
Brazil
Grading comment
Obrigada!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1sem implementação (de)
Hari Cavalcante


Discussion entries: 2





  

Answers


50 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
no implementing
sem implementação (de)


Explanation:
Sug.

--------------------------------------------------
Note added at 52 mins (2015-04-17 15:13:21 GMT)
--------------------------------------------------

Acho que seja "sem a implementação/implantação de mais de 60 pontos... "

--------------------------------------------------
Note added at 59 mins (2015-04-17 15:20:15 GMT)
--------------------------------------------------

Pelo contexto creio que os mais de 60 pontos de integração que não estão ou não precisar ser implementados

Hari Cavalcante
Brazil
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 61
Grading comment
Obrigada!
Notes to answerer
Asker: Obrigada, Hari!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  María Leonor Acevedo-Miranda
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search