passed through

Portuguese translation: submetido a

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:passed through
Portuguese translation:submetido a
Entered by: Cintia Galbo

14:14 Sep 18, 2015
English to Portuguese translations [PRO]
Computers (general)
English term or phrase: passed through
This device is not supported and has not been tested when passed through to a virtual machine. It may or may not function. The system as a whole may become unstable. The device should only be exposed to trusted virtual machines
Cintia Galbo
submetido a
Explanation:
sugestão
Selected response from:

Teresa Cristina Felix de Sousa
Brazil
Local time: 22:22
Grading comment
Obrigada!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4submetido a
Teresa Cristina Felix de Sousa
4em execução dentro de
Thiago Hilger
4passado por, experimentado em...
Mauro Lando


Discussion entries: 1





  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
em execução dentro de


Explanation:
Suggestion. By context, I'd go with:

"Este dispositivo não é suportado e não foi testado em execução dentro de uma máquina virtual".


Thiago Hilger
Brazil
Local time: 22:22
Specializes in field
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 22
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
passado por, experimentado em...


Explanation:
o texto é claro, trata-se de um teste real em um equipamento que até então só fora aprovado em testes virtuais.

Mauro Lando
Brazil
Local time: 22:22
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

25 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
submetido a


Explanation:
sugestão

Teresa Cristina Felix de Sousa
Brazil
Local time: 22:22
Specializes in field
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 268
Grading comment
Obrigada!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  expressisverbis
46 mins
  -> Tks, colega!

agree  Danik 2014
51 mins
  -> Tks, Danik

agree  Paulinho Fonseca
2 hrs
  -> Tks, Paulinho

agree  Claudio Mazotti
5 hrs
  -> Tks, Claudio
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search