GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
20:53 Feb 26, 2016 |
English to Portuguese translations [PRO] Computers (general) / General | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Ana Vozone Local time: 11:07 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | concentrando os esforços/commum enfoque nos fornecimento/concretização em contínuo |
| ||
4 | enfocando entregas contínuas |
|
concentrando os esforços/commum enfoque nos fornecimento/concretização em contínuo Explanation: Não está claro o significado de delivery. Mas penso que "addressing" aqui tem o sentido de "concentrar os esforços", conforme 2 a : to direct the efforts or attention of (oneself) <will address himself to the problem> b : to deal with : treat <intrigued by the chance to address important issues — I. L. Horowitz> -------------------------------------------------- Note added at 7 mins (2016-02-26 21:01:04 GMT) -------------------------------------------------- com um enfoque... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
enfocando entregas contínuas Explanation: Estender o escopo da solução, enfocando entregas contínuas para acelerar ainda mais a entrega de aplicativos. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.