GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
20:29 May 5, 2016 |
English to Portuguese translations [PRO] Tech/Engineering - Computers (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Bruno Tiussi Australia Local time: 07:02 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +2 | chamado na central de atendimento / help desk |
| ||
4 +1 | formulário para o serviço de assistência |
| ||
4 | solicitação de assistência técnica |
|
chamado na central de atendimento / help desk Explanation: Sugestão. Help desk é amplamente usado no Brasil, mas central de atendimento também funciona. -------------------------------------------------- Note added at 3 mins (2016-05-05 20:32:37 GMT) -------------------------------------------------- Mas seria chamado no help desk. |
| ||||||||||||||||||||||
Grading comment
| |||||||||||||||||||||||
15 mins confidence: peer agreement (net): +1
3 days 14 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|