GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
22:54 May 11, 2016 |
English to Portuguese translations [PRO] Tech/Engineering - Computers (general) | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Matheus Chaud Brazil Local time: 08:48 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | mem árabe matemático com traço duplo |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
arabic mathematical double-struck meem mem árabe matemático com traço duplo Explanation: Concordo com você, Cintia: double-struck é uma referência ao traço duplo, sem dúvidas. Ex.: https://en.wikipedia.org/wiki/Blackboard_bold Eu só mudaria a tradução de "meem" para "mem". Em inglês, ela é chamada de Mem, Meem ou Mim: https://en.wikipedia.org/wiki/Mem Já em português, "Mem" parece ser mais comum: https://pt.wikipedia.org/wiki/Alfabeto_hebraico Espero que ajude! -------------------------------------------------- Note added at 5 hrs (2016-05-12 04:32:14 GMT) -------------------------------------------------- https://pt.wikipedia.org/wiki/Mem |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.