GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
23:44 May 18, 2016 |
English to Portuguese translations [PRO] Tech/Engineering - Computers (general) / General | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Matheus Chaud Brazil Local time: 03:02 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
2 +4 | Encaminhar para AFC |
|
Do Forward To AFC Encaminhar para AFC Explanation: Entendo que essa frase se divide em duas partes : Stop Toast Notification Forwarding Do Forward To AFC = Stop Toast Notification Forwarding or Do Forward To AFC = Interromper o Encaminhamento... or Encaminhar para... Só não sei o que seria esse AFC. Alguma pista no seu texto? Outras ocorrências? -------------------------------------------------- Note added at 14 mins (2016-05-18 23:58:59 GMT) -------------------------------------------------- Alternativamente, Manter o encaminhamento para... -------------------------------------------------- Note added at 32 mins (2016-05-19 00:17:15 GMT) -------------------------------------------------- Interessante. Como são classes, daria para chamar de "as AFC". No entanto, no site da Microsoft, eles chamam de "a AFC": https://www.microsoft.com/brasil/pr/java.htm Assim, talvez você possa traduzir como: Do Forward To AFC Manter o Encaminhamento para a AFC ou Encaminhar para a AFC Espero que ajude em algo. Boa sorte! |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||