Hair and body mist

Portuguese translation: bruma para corpo e cabelo

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Hair and body mist
Portuguese translation:bruma para corpo e cabelo
Entered by: Vinicius Guerreiro

13:54 Jul 3, 2017
English to Portuguese translations [PRO]
Marketing - Cosmetics, Beauty
English term or phrase: Hair and body mist
Hair and body mist
Moisturisers/nourishing/hydrating
Face primer/makeup base
Eye shadow
6
Limited edition perfume
Anti-Ageing/anti-wrinkle/firming/lifting
Foundation (compact, liquid, mousse, etc.)
Products for eyebrows

Qualquer ajuda é bem-vinda!

Obrigado. :)
Vinicius Guerreiro
Brazil
Local time: 05:22
bruma para corpo e cabelo
Explanation:
bruma para corpo e cabelo
Selected response from:

Madalena Ribeiro
Local time: 09:22
Grading comment
Obrigado!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2bruma para corpo e cabelo
Madalena Ribeiro
4 +3"spray" para corpo e cabelo
Liliane Ribas (Tambasco)
4vaporizador para cabelo e corpo
Paula Amaral
4"mist" para cabelo e corpo
Maria Stella Tupynambá
3névoa (hidratante) para cabelo e corpo
Ana Vozone
2perfume para o cabelo e perfume para o corpo
Laurindo Ali


Discussion entries: 1





  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
hair and body mist
vaporizador para cabelo e corpo


Explanation:
Suggestion.

Paula Amaral
Portugal
Local time: 09:22
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
hair and body mist
bruma para corpo e cabelo


Explanation:
bruma para corpo e cabelo

Madalena Ribeiro
Local time: 09:22
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 12
Grading comment
Obrigado!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maria Teresa Borges de Almeida
10 mins

agree  Danik 2014: Tb. para pt-br.Vivendo e aprendendo: https://www.terra.com.br/vida-e-estilo/beleza/sua-pele/cuida...
51 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
hair and body mist
névoa (hidratante) para cabelo e corpo


Explanation:
Sendo o aparelho o "nebulizador".

https://www.google.pt/search?q="névoa hidratante" loreal&oq=...

Ana Vozone
Local time: 09:22
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 24
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
hair and body mist
"spray" para corpo e cabelo


Explanation:
No Brasil, usa-se normalmente "spray".

Liliane Ribas (Tambasco)
Spain
Local time: 05:22
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  imatahan
2 hrs

agree  Claudio Mazotti
6 hrs

agree  Nick Taylor: Spray says it all :-)
17 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
hair and body mist
perfume para o cabelo e perfume para o corpo


Explanation:
Sugestao.


    Reference: http://www.proz.com/kudoz/6355205?bs=1#marker_submit
    Reference: http://electricvanilla.net/diferenca-entre-perfume-e-body-mi...
Laurindo Ali
Mozambique
Local time: 10:22
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
hair and body mist
"mist" para cabelo e corpo


Explanation:
Na área da beleza chamam esse produto de "mist" mesmo. A ideia implícita para os profissionais da área da beleza é a de que quando em "inglês" o termo fica chique no produto e isso agrega um valor; por exemplo, um extra-brilho para unhas hoje é chamado de "top coat" por motivos de "chiqueza". Então, dependendo do contexto eu usaria "mist' ... como em textos de marketing ao consumidor final.

Maria Stella Tupynambá
Brazil
Local time: 05:22
Native speaker of: Portuguese
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search