GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
23:15 Oct 13, 2016 |
English to Portuguese translations [PRO] Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Mario Freitas Brazil Local time: 08:08 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | sensação de microtextura fosca |
| ||
3 +1 | acabamento fosco microporoso/microfibroso |
|
Discussion entries: 4 | |
---|---|
acabamento fosco microporoso/microfibroso Explanation: Sugestão |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
sensação de microtextura fosca Explanation: Sugestão: micro matte feel => sensação de microtextura fosca -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2016-10-14 01:07:00 GMT) -------------------------------------------------- Ou ainda, já que a sensação é tátil, toque fosco microtexturizado |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.