GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
20:56 Sep 5, 2017 |
English to Portuguese translations [PRO] Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng / Sensors | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Matheus Chaud Brazil Local time: 08:54 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +3 | ambientes com grande quantidade de escória |
| ||
3 +1 | ambientes de elevado teor de escória |
|
slag rich environments ambientes com grande quantidade de escória Explanation: A meu ver, o termo não especifica que tipo de escória - apenas a quantidade: rich = containing a large quantity of something (MacMillan) -------------------------------------------------- Note added at 4 mins (2017-09-05 21:00:41 GMT) -------------------------------------------------- Proposta de tradução para o trecho: impact, heat and slag rich environments ambientes sujeitos a impactos, calor ou com grande quantidade de escória -------------------------------------------------- Note added at 9 mins (2017-09-05 21:05:09 GMT) -------------------------------------------------- Aliás, depois de ler este documento https://goo.gl/vMJfZw , reformularia a sugestão: impact, heat and slag rich environments ambientes sujeitos a impacto ou calor excessivo ou com grande quantidade de escória (acho que o rich aplica-se aos três termos) |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||