GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
01:04 Mar 26, 2018 |
English to Portuguese translations [PRO] Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng / Software | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Matheus Chaud Brazil Local time: 00:50 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | se houver suspeita da presença de água |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
if water is suspected se houver suspeita da presença de água Explanation: Sugestão. -------------------------------------------------- Note added at 12 mins (2018-03-26 01:17:01 GMT) -------------------------------------------------- Pesquisei mais e acho que é isso mesmo. Aqui usaram a mesma estrutura de frase, e fica mais claro que seria isso mesmo: www.city.shizuoka.jp.e.qv.hp.transer.com/334_000012.html If pilot turns around, leak of water is possible. When leak of water is suspected by the procedure mentioned above, please... Sugestão para o trecho: Use isopropyl alcohol (Warning—Flammable) if water is suspected followed by analytical grade toluene Use álcool isopropílico em caso de suspeita de água, seguido de tolueno... ou Use álcool isopropílico se houver suspeita da presença de água, seguido de tolueno... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.