knock testing

Portuguese translation: ensaio de detonação

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:knock testing
Portuguese translation:ensaio de detonação
Entered by: Matheus Chaud

01:44 Apr 2, 2018
English to Portuguese translations [PRO]
Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng / métodos de ensaio
English term or phrase: knock testing
3.1.3  cylinder height, n—for the CFR engine, the relative vertical position of the engine cylinder with respect to the piston at top dead center (tdc) or the top machined surface of the crankcase.

3.1.4  detonation meter, analog, n—for knock testing, the signal conditioning instrumentation that accepts the electrical signal from the detonation pickup and provides an analog output signal to the analog knockmeter.
This laboratory test method covers the quantitative determination of the knock rating of liquid spark-ignition engine fuel in terms of Motor octane number, including fuels that contain up to 25 % v/v of ethanol.

No texto aparecem Knockmeter, knock testing, knock intensity, knock rating...
Minha dúvida é se traduzo Knock ou se traduzo por pancadas... ou se há outra tradução.
Izabel Santos
Brazil
ensaio de detonação
Explanation:

Neste contexto, a tradução mais comum seria knock = detonação:

https://www.google.com.br/search?num=100&rlz=1C1GCEA_enBR770...
Selected response from:

Matheus Chaud
Brazil
Local time: 13:20
Grading comment
Muito obrigada, Matheus! Abs
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1ensaio de detonação
Matheus Chaud


  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
ensaio de detonação


Explanation:

Neste contexto, a tradução mais comum seria knock = detonação:

https://www.google.com.br/search?num=100&rlz=1C1GCEA_enBR770...

Matheus Chaud
Brazil
Local time: 13:20
Meets criteria
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 524
Grading comment
Muito obrigada, Matheus! Abs

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nick Taylor
16 hrs
  -> Obrigado, Nick!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search