grid

Portuguese translation: traço (grid)

16:23 Sep 3, 2018
English to Portuguese translations [PRO]
Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng / Electronic\'s measures
English term or phrase: grid
Displaying Air Purifier Speed / If you adjust the speed, it is displayed on the status display panel. / It increases by 2 grids at a time.

Not sure about which kind of grid they refer here.
Carlos Barros
Portugal
Local time: 06:33
Portuguese translation:traço (grid)
Explanation:
Se estiver relacionado com o painel eletrônico do aparelho (display), acredito que um dos termos adequado seria "traço".

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2018-09-03 19:03:20 GMT)
--------------------------------------------------

Dois traços no aumento da potência

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2018-09-03 19:10:10 GMT)
--------------------------------------------------

Ou melhor, "dois traços a cada aumento de potência". Pois como parece se tratar de um potenciômetro com varicap, não é viável afirmar que houve o aumento de dois traços ou graus de potência, pois não se sabe ao certo quantos graus é aumentado em cada par de traço que aparece no display. Pode ser 5, 10, 15% ou outro valor projetado.
Selected response from:

Nelson Soares
Brazil
Local time: 03:33
Grading comment
Thank you
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4malha / circuito / rede
Mario Freitas
4traço (grid)
Nelson Soares
3(dois) graus de potência (de cada vez)
Mario Freitas
2quadrícula (cartográfica/do mapa/do gráfico)
Ana Vozone


Discussion entries: 1





  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
quadrícula (cartográfica/do mapa/do gráfico)


Explanation:
Hipótese.

--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2018-09-03 16:41:51 GMT)
--------------------------------------------------

O colega não postou uma imagem. Experimente, por exemplo:

https://www.shutterstock.com/pt/video/clip-19807861-stock-fo...

Vê como as variações fazem subir e descer uma ou mais quadrículas/na quadrícula? Acho que é esse o sentido...

Ana Vozone
Local time: 06:33
Meets criteria
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 24
Notes to answerer
Asker: Pode-me explicar como "quadrícula" se aplica aqui? Obrigado!

Asker: Peço desculpa, a seguinte imagem acompanha a descrição https://s15.postimg.cc/lglh9wyaz/grid.png , aqui fala de "Booster Speed", que é a velocidade do propulsor e diz que aumenta 2 "grids" de cada vez.

Login to enter a peer comment (or grade)

41 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
malha / circuito / rede


Explanation:
Sugestão

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2018-09-03 17:47:56 GMT)
--------------------------------------------------

A velocidade do purificador, quando ajustada, é alterada em cada dois circuitos de cada vez, e não todos de uma vez. Isto significa que deve haver vários circuitos (ou malhas ou redes) de dutos de purificação na planta em questão. Para saber se o melhor termo seria malha, circuito ou rede, depende to tipo de estrutura e de planta e sua função específica.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2018-09-03 17:57:56 GMT)
--------------------------------------------------

Caro Carlos. Neste caso, minha sugestão é inútil. Pensei que fosse um equipamento industrial. O "grid" então se refere tão simplesmente ao grau ou potência do fluxo de ar. Vou dar outra sugestão.

Mario Freitas
Brazil
Local time: 03:33
Meets criteria
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 393
Notes to answerer
Asker: Olá, poderia me explicar como o termo se aplica aqui? Obrigado!

Asker: Mário, não lhe posso dizer especificamente que tipo de estrutura ou a função específica. Tudo o que lhe posso dizer é que se trata de um manual de um purificador de ar (daqueles que se vendem no super-mercado) de uma grande companhia.

Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
(dois) graus de potência (de cada vez)


Explanation:
Conforme discussão.
O comando de ajuste da velocidade é exibido no painel e é ajustado dois graus de cada vez.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2018-09-03 18:10:55 GMT)
--------------------------------------------------

Claro, Carlos. O ProZ funciona assim mesmo. Temos muitos dias para chegarmos a uma conclusão e é sempre bom ouvir as opiniões de outros colegas. Mesmo porque, pode aparecer alguém com conhecimentos específicos e nos esclarecer. Bom trabalho!

Mario Freitas
Brazil
Local time: 03:33
Meets criteria
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 393
Notes to answerer
Asker: Caro Mário, para já não escolherei a sua resposta como a mais correcta, pois gostaria de aguardar por respostas de outros possíveis colegas, gostaria de ouvir outras perspectivas, no entanto a sua solução agrada-me.

Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
traço (grid)


Explanation:
Se estiver relacionado com o painel eletrônico do aparelho (display), acredito que um dos termos adequado seria "traço".

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2018-09-03 19:03:20 GMT)
--------------------------------------------------

Dois traços no aumento da potência

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2018-09-03 19:10:10 GMT)
--------------------------------------------------

Ou melhor, "dois traços a cada aumento de potência". Pois como parece se tratar de um potenciômetro com varicap, não é viável afirmar que houve o aumento de dois traços ou graus de potência, pois não se sabe ao certo quantos graus é aumentado em cada par de traço que aparece no display. Pode ser 5, 10, 15% ou outro valor projetado.

Nelson Soares
Brazil
Local time: 03:33
Meets criteria
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thank you
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search