Strip the line.

Portuguese translation: ao desencapar a linha / ao remover a capa da linha

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Strip the line
Portuguese translation:ao desencapar a linha / ao remover a capa da linha
Entered by: Mario Freitas

10:00 Feb 1, 2019
English to Portuguese translations [PRO]
Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng / material celular/testes laboratoriais
English term or phrase: Strip the line.
Mais um exemplo: "Always hold the line with one hand while stripping the line."
Mariana Carmo
Portugal
Local time: 11:36
ao desencapar a linha / ao remover a capa da linha
Explanation:
Sugestão
Selected response from:

Mario Freitas
Brazil
Local time: 07:36
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2 +3ao desencapar a linha / ao remover a capa da linha
Mario Freitas
2 +2ao mesmo tempo que destapa/descobre a linha
Ana Vozone
3descarnar o cabo
Rui Pedro


Discussion entries: 1





  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +2
while stripping the line
ao mesmo tempo que destapa/descobre a linha


Explanation:
Na falta de mais contexto, é o termo que me ocorre.

Ana Vozone
Local time: 11:36
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 24
Notes to answerer
Asker: Obrigada Ana, gostei da sugestão. Vou usar! Não tenho muito mais contexto, o texto rapidamente passa para outro tópico.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Rosana de Almeida: Eu concordo também
3 hrs
  -> Obrigada, Rosana!

agree  Margarida Ataide
1 day 10 hrs
  -> Obrigada, Margarida!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +3
strip the line.
ao desencapar a linha / ao remover a capa da linha


Explanation:
Sugestão

Mario Freitas
Brazil
Local time: 07:36
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 393
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maikon Delgado
1 hr
  -> Obrigado, Maikon!

agree  Tereza Rae
5 hrs
  -> Obrigado, Tereza!

agree  Joana Araujo
5 days
  -> Obrigado, Joana!
Login to enter a peer comment (or grade)

399 days   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
descarnar o cabo


Explanation:
Se estamos a falar de cabos eléctricos, esta é a experssão técnica

Rui Pedro
Portugal
Local time: 11:36
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search