01:27 Jun 21, 2019 |
English to Portuguese translations [PRO] Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng / Cables | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Andrea Pilenso Brazil Local time: 12:02 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | camada laminar sob malha de cobre estanhado trançado |
| ||
3 | (camada de) folha de alumínio sob malha de cobre estanhado entrançado |
|
foil layer under braided tinned copper mesh (camada de) folha de alumínio sob malha de cobre estanhado entrançado Explanation: Sugestão, PT-PT Braided, e não "braded". https://www.google.com/search?q="braided copper mesh"&oq="br... https://www.google.com/search?q="camada de alumínio" cobre e... https://www.google.com/search?q="folha de alumínio" cobre es... https://www.google.com/search?ei=5YEMXZWiELWIjLsPvaKduA0&q="... Example sentence(s):
|
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
camada laminar sob malha de cobre estanhado trançado Explanation: Sugestão -------------------------------------------------- Note added at 7 días (2019-06-28 10:25:46 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- Muito obrigada, Bruno! |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|