EL TRACING TEMPERATURE ELEMENT

Portuguese translation: elemento de temperatura do traço elétrico

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:EL TRACING TEMPERATURE ELEMENT
Portuguese translation:elemento de temperatura do traço elétrico
Entered by: Jonatas Ribeiro de Andrade

17:38 Oct 17, 2019
English to Portuguese translations [PRO]
Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng
English term or phrase: EL TRACING TEMPERATURE ELEMENT
EL TRACING TEMPERATURE ELEMENT JUNCTION BOX JB-07

Trata-se de um desenho de material elétrico para geração de eletricidade à gás.

Obrigado :)
Jonatas Ribeiro de Andrade
Brazil
Local time: 19:18
elemento de temperatura do traço elétrico
Explanation:
:)

--------------------------------------------------
Note added at 42 mins (2019-10-17 18:20:56 GMT)
--------------------------------------------------

Traço elétrico (Heat-Tracing) Os traços elétricos são cabos flexíveis utilizados em processos industriais para aquecimento e manutenção de temperatura. Normalmente aplicados em tubulações, tanques, vasos, conexões e equipamentos.
Traço elétrico - SMS Resistências Elétricas
www.smsresistencias.com.br › traco_eletrico
Selected response from:

Clauwolf
Local time: 19:18
Grading comment
Obrigado
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2elemento de temperatura do traço elétrico
Clauwolf


  

Answers


41 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
el tracing temperature element
elemento de temperatura do traço elétrico


Explanation:
:)

--------------------------------------------------
Note added at 42 mins (2019-10-17 18:20:56 GMT)
--------------------------------------------------

Traço elétrico (Heat-Tracing) Os traços elétricos são cabos flexíveis utilizados em processos industriais para aquecimento e manutenção de temperatura. Normalmente aplicados em tubulações, tanques, vasos, conexões e equipamentos.
Traço elétrico - SMS Resistências Elétricas
www.smsresistencias.com.br › traco_eletrico

Clauwolf
Local time: 19:18
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 447
Grading comment
Obrigado
Notes to answerer
Asker: Obrigado :)


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mario Freitas:
5 hrs
  -> obrigado

agree  Luiz Fernando Santos Perina
8 hrs
  -> obrigado
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search