slave decoder / master decoder

Portuguese translation: decodificador escravo/decodificador mestre

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:slave decoder / master decoder
Portuguese translation:decodificador escravo/decodificador mestre
Entered by: Marcus Vinicius Belo

16:46 Feb 12, 2020
English to Portuguese translations [PRO]
Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng / telecommunication
English term or phrase: slave decoder / master decoder
Boa tarde, colegas!

Contexto: "It allows you to define and control the specific conditions of use of a slave decoder, ie a decoder whose operation depends, at least for some of its features, another decoder, called master decoder. "

Pelo que pesquisei, não encontrei artigos utilizando "decodificador mestre/escravo", mas sim usando "ponto principal / ponto escravo".

É um protocolo de comunicação entre televisões para um documento técnico, por isso procuro pela tradução mais técnica possível.

PT - BR.

Obrigado desde já.
Marcus Vinicius Belo
Brazil
Local time: 09:23
decodificador escravo/decodificador mestre
Explanation:
Marcus, mesmo que não tenha encontrado referências, a tradução padrão seria essa mesmo, IMO.
Toda vez que preciso traduzir os termos "slave" e "master", acabo caindo nesses termos.
Selected response from:

Matheus Chaud
Brazil
Local time: 09:23
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5decodificador escravo/decodificador mestre
Matheus Chaud


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
slave decoder/master decoder
decodificador escravo/decodificador mestre


Explanation:
Marcus, mesmo que não tenha encontrado referências, a tradução padrão seria essa mesmo, IMO.
Toda vez que preciso traduzir os termos "slave" e "master", acabo caindo nesses termos.

Matheus Chaud
Brazil
Local time: 09:23
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 524
Notes to answerer
Asker: Obrigado, Matheus!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Dayane Zago Furtado
4 mins
  -> Obrigado, Dayane!

agree  Letícia Almeida
1 hr
  -> Obrigado, Thales!

agree  Luiz Felipe Santana
2 hrs
  -> Obrigado, Luiz Felipe!

agree  Bruno Dutra
5 hrs
  -> Obrigado, Bruno!

agree  Maria José Becker: concordo
20 hrs
  -> Obrigado, Maria José!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search