Snacktastic

Portuguese translation: petiscosíssimo/petisquíssimo

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase: Snacktastic
Portuguese translation:petiscosíssimo/petisquíssimo
Entered by: Danik 2014

21:21 May 30, 2015
English to Portuguese translations [Non-PRO]
Tech/Engineering - Games / Video Games / Gaming / Casino
English term or phrase: Snacktastic
Snacktastic!! The effect and strength of a powerup depends how many pieces a path contains.


Peço ajuda para sugestões de combinação de palavras que dê mais ou menos o sentido da palavra 'snacktastic'. Alguma ideia?
Graciane Xavier
Brazil
Local time: 11:32
petiscosíssimo
Explanation:
Sugestão

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2015-05-30 23:55:00 GMT)
--------------------------------------------------

Ou petisquíssimo!

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2015-05-30 23:55:38 GMT)
--------------------------------------------------

Ou petisquíssimo!

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2015-05-30 23:56:47 GMT)
--------------------------------------------------

Desculpem-me!Primeiro não ficou gravado. Depois foi duas vezes!
Selected response from:

Danik 2014
Brazil
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4petiscosíssimo
Danik 2014


Discussion entries: 10





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
snacktastic
petiscosíssimo


Explanation:
Sugestão

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2015-05-30 23:55:00 GMT)
--------------------------------------------------

Ou petisquíssimo!

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2015-05-30 23:55:38 GMT)
--------------------------------------------------

Ou petisquíssimo!

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2015-05-30 23:56:47 GMT)
--------------------------------------------------

Desculpem-me!Primeiro não ficou gravado. Depois foi duas vezes!

Danik 2014
Brazil
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 32
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Diego Perez: Legal!
41 mins
  -> Obrigada, Diego!

agree  Pedro Figliolia
1 hr
  -> Obrigada, Pedro!

agree  Mario Freitas: Boa, Dani!
5 hrs
  -> Obrigada, Mario!Um bom domingo pra você!

agree  expressisverbis
12 hrs
  -> Obrigada, Expressis!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search