taper cards

Portuguese translation: baralho bisotê (ou bisote); cartas marcadas; cartas biseladas

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:taper cards
Portuguese translation:baralho bisotê (ou bisote); cartas marcadas; cartas biseladas
Entered by: ramoshelena

14:39 Jun 1, 2016
English to Portuguese translations [PRO]
Art/Literary - Games / Video Games / Gaming / Casino / Ilusionismo
English term or phrase: taper cards
magic tricks

"For this great trick you need a packet of secret magic taper cards, a magic wand, a transparent card-holder with two holes in the middle and its base."
ramoshelena
Local time: 10:21
baralho bisotê (ou bisote); cartas marcadas; cartas biseladas
Explanation:

Aqui explica o conceito:

http://chestofbooks.com/crafts/popular-mechanics/The-Boy-Mec...


Um tapered deck é o mesmo que stripper deck:

http://www.copag.com.br/blog/copag/a-magia-das-cartas-conhec...



http://www.amazon.com/David-Blaine-Magic-Bicycle-Playing/pro...

"The Stripper, or Tapered Deck is a particularly good one. The Marked deck, however, poses quite an enigma..."

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2016-06-01 16:23:17 GMT)
--------------------------------------------------

Mais uma referência útil:

https://en.wikipedia.org/wiki/Trick_deck

A Stripper Deck (also known as a Tapered Deck, Wizard Deck, or Biseauté Deck) allows the magician to control the main location of a card or group of cards easily within the pack.


--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2016-06-01 16:24:24 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.institutodamagica.com.br/products.php?product=BAR...

O baralho bisotê é um baralho especial muito conhecido entre os mágicos pela sua capacidade de realizar com facilidades muitas proezas.
Selected response from:

Matheus Chaud
Brazil
Local time: 06:21
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4baralho bisotê (ou bisote); cartas marcadas; cartas biseladas
Matheus Chaud


  

Answers


34 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
baralho bisotê (ou bisote); cartas marcadas; cartas biseladas


Explanation:

Aqui explica o conceito:

http://chestofbooks.com/crafts/popular-mechanics/The-Boy-Mec...


Um tapered deck é o mesmo que stripper deck:

http://www.copag.com.br/blog/copag/a-magia-das-cartas-conhec...



http://www.amazon.com/David-Blaine-Magic-Bicycle-Playing/pro...

"The Stripper, or Tapered Deck is a particularly good one. The Marked deck, however, poses quite an enigma..."

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2016-06-01 16:23:17 GMT)
--------------------------------------------------

Mais uma referência útil:

https://en.wikipedia.org/wiki/Trick_deck

A Stripper Deck (also known as a Tapered Deck, Wizard Deck, or Biseauté Deck) allows the magician to control the main location of a card or group of cards easily within the pack.


--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2016-06-01 16:24:24 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.institutodamagica.com.br/products.php?product=BAR...

O baralho bisotê é um baralho especial muito conhecido entre os mágicos pela sua capacidade de realizar com facilidades muitas proezas.

Matheus Chaud
Brazil
Local time: 06:21
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 283
Notes to answerer
Asker: Muito obrigada, Matheus! :D


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Thomas Melo
1 hr
  -> Obrigado, Thomas!

agree  Mario Freitas: Isto seria um crime em uma mesa de pôquer!
1 hr
  -> E como! Obrigado, Mario!

agree  expressisverbis: Não sou jogadora, mas julgo que se diz em pt-pt "cartas viciadas". Aqui é tudo "viciado": cartas e dados :-D
7 hrs
  -> Interessante! Aqui a gente usa "dados viciados", mas "cartas marcadas". Obrigado, Sandra!

agree  Hauke Christian
20 hrs
  -> Obrigado, Hauke!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search