nut straight

Portuguese translation: sequência máxima; melhor sequência possível

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:nut straight
Portuguese translation:sequência máxima; melhor sequência possível
Entered by: Matheus Chaud

16:09 Jun 15, 2016
English to Portuguese translations [PRO]
Games / Video Games / Gaming / Casino / texas holdem poker tournament
English term or phrase: nut straight
Its subtitling so, even thought the explanation is very much appreciated, I need to know what is the usual term used even if it stays in English. Thanks.

Context:

With the turn M. has upgraded to an open ended straight draw. Checked it over to R. who bet 11,000. M. has made the call and on the end M. makes the nut straight.
Ines Neuparth
Portugal
Local time: 10:25
sequência máxima; melhor sequência possível
Explanation:

Eu conheço esse termo como sequência máxima, o que pude confirmar em vários sites na internet:


https://issuu.com/cardplayerbr/docs/24
flush draw e um gutshot (broca) para o nut-straight (sequência máxima)


http://www.felipemojave.com/artigos/cpb76.pdf
nut-straight = sequência máxima


https://pt.pokerstrategy.com/glossary/Nuts/
O "nut-straight" será o melhor straight possível.


http://docslide.com.br/documents/apostila-poker-sitngo.html
...você está pedindo a melhor sequência possível (nut straight)


Aliás, como é para subtitling, traduzir como sequência máxima torna-se interessante em razão da limitação de espaço.

--------------------------------------------------
Note added at 50 mins (2016-06-15 17:00:16 GMT)
--------------------------------------------------

(em comparação com "melhor sequência possível")
Selected response from:

Matheus Chaud
Brazil
Local time: 06:25
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2sequência máxima; melhor sequência possível
Matheus Chaud
5sequência de ás
Fabio Poeiras


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
sequência de ás


Explanation:
Sequência com o ás como a carta mais alta, não podendo a mão ser batida por qualquer outra sequência.

Fabio Poeiras
Portugal
Local time: 10:25
Specializes in field
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)

50 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
sequência máxima; melhor sequência possível


Explanation:

Eu conheço esse termo como sequência máxima, o que pude confirmar em vários sites na internet:


https://issuu.com/cardplayerbr/docs/24
flush draw e um gutshot (broca) para o nut-straight (sequência máxima)


http://www.felipemojave.com/artigos/cpb76.pdf
nut-straight = sequência máxima


https://pt.pokerstrategy.com/glossary/Nuts/
O "nut-straight" será o melhor straight possível.


http://docslide.com.br/documents/apostila-poker-sitngo.html
...você está pedindo a melhor sequência possível (nut straight)


Aliás, como é para subtitling, traduzir como sequência máxima torna-se interessante em razão da limitação de espaço.

--------------------------------------------------
Note added at 50 mins (2016-06-15 17:00:16 GMT)
--------------------------------------------------

(em comparação com "melhor sequência possível")

Matheus Chaud
Brazil
Local time: 06:25
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 283
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Clauwolf: Acho que é a de ouros que vale mais. Eu conhecia isso como "royal street flush", mas como não jogo pocker há uns 40 anos, posso estar enganado:)
4 hrs
  -> Acho que os naipes têm o mesmo valor, mas sua memória está muito boa: a Royal Straight Flush é a sequência que vale mais (todas as cartas do mesmo naipe, 10-J-Q-K-A). Obrigado, Clau!

agree  Mario Freitas:
99 days
  -> Agradeço, Mario!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search