Rushlight

Portuguese translation: vela de junco

23:12 Mar 12, 2020
English to Portuguese translations [PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters
English term or phrase: Rushlight
A rushlight is a type of cadle or miniature torch formed by soaking the dried pith of the rush plant in fat or grease.
Thyago Spring
Brazil
Local time: 07:28
Portuguese translation:vela de junco
Explanation:
Diz-se "rush = junco" em relação ao tipo de madeira que faz parte, justamente, da família dos Juncaceae (latim).
Selected response from:

Cássio Gabriel
Brazil
Local time: 07:28
Grading comment
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2vela de junco
Matheus Chaud
4vela de junco
Cássio Gabriel
4vela de sebo
Erlinda Kofazu


Discussion entries: 1





  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
rushlight
vela de junco


Explanation:

Em espanhol, mas também se aplica ao português:
https://forum.wordreference.com/threads/rushlight.531240/

rush = junco

Matheus Chaud
Brazil
Local time: 07:28
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 20

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mario Freitas:
1 hr
  -> Obrigado, Mario!

agree  Claudio Mazotti
11 hrs
  -> Obrigado, Claudio!
Login to enter a peer comment (or grade)

17 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
rushlight
vela de junco


Explanation:
Diz-se "rush = junco" em relação ao tipo de madeira que faz parte, justamente, da família dos Juncaceae (latim).


    Reference: http://https://pt.wikipedia.org/wiki/Juncaceae
    Reference: http://https://www.proz.com/kudoz/english-to-portuguese/poet...
Cássio Gabriel
Brazil
Local time: 07:28
Works in field
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 2
Login to enter a peer comment (or grade)

24 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
rushlight
vela de sebo


Explanation:
https://www.linguee.com.br/ingles-portugues/traducao/rushlig...

Erlinda Kofazu
Brazil
Local time: 07:28
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search