GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:19 Oct 7, 2008 |
English to Portuguese translations [PRO] Tech/Engineering - Genetics | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Artur Jorge Martins Portugal Local time: 09:02 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | depletores abs |
| ||
3 | anticorpos de esgotamento |
|
depleting abs anticorpos de esgotamento Explanation: Abs = Antibodies, anticorpos Depleting = Algo cuja acção reduz, diminui, esgota |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
depleting abs depletores abs Explanation: Penso que é isto... -------------------------------------------------- Note added at 38 mins (2008-10-07 15:57:57 GMT) -------------------------------------------------- Abs = antibodies anticorpos depletores veja p.f. http://www.praticahospitalar.com.br/pratica 52/pdfs/mat 31.p... Reference: http://www.infarmed.pt/prontuario/prontuario_terapeutico.pdf |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.