01:14 Nov 1, 2017 |
English to Portuguese translations [PRO] Law/Patents - Insurance / universidades | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
|
mais uma recorrência / mais um sinistro adicional Explanation: Sugestão |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
restabelecimento / reintegração da licença (para praticar medicina) Explanation: Pelo que eu entendo, em casos de negligência ou más práticas, o médico pode ter sua licença revogada. O seguro em questão dá cobertura em caso de negligência e também cobre o médico uma vez pelo restabelecimento ou reintegração da licença junto ao órgão competente. reinstatement: readmissão, reintegração, restabelecimento O artigo abaixo indicado do North Carolina Medical Board explica como solicitar a reintegração da licença. -------------------------------------------------- Note added at 3 hrs (2017-11-01 04:42:42 GMT) -------------------------------------------------- Desculpe, esqueci de colocar o numeral "um" ou "uma vez", "uma ocorrência". Reference: http://dicionario.reverso.net/ingles-portugues/reinstatement https://www.ncmedboard.org/resources-information/faqs/reactivating_or_reinstating_a_license |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
uma reposição de capital (na apólice) Explanation: Diria assim em PT(pt) https://www.occ.pt/fotos/editor2/allianz-src-1abril2017.pdf http://www.jsousaseguros.com/uploads/seguros_pdfs/mod301lm_e... http://www.markelinternational.es/Documents/MARKEL DO ART 39... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.