22:31 Aug 2, 2011 |
English to Portuguese translations [PRO] Bus/Financial - Investment / Securities / Stocks | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | compra em margem |
| ||
4 | ação de margem |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
ação de margem Explanation: http://por.proz.com/kudoz/english_to_portuguese/finance_gene... http://books.google.com.br/books?id=1ZFsqhJcqoQC&pg=PA290&lp... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
compra em margem Explanation: Embora literalmente "margin stock" seria "ações adquiridas em margem" (não exatemente a "tradução" literal "ação de margem"), em português e dentro do contexto apresentado, é "compra em margem", ou seja: ...for the purpose of purchasing or carrying any margin stock = a fim de efetuar ou manter qualquer compra em margem Em ouras palavras, a tradução tem que se adaptar ao contexto. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.