for non-attribution

Portuguese translation: sem indicação da fonte

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:for non-attribution
Portuguese translation:sem indicação da fonte
Entered by: Madalena Ribeiro

22:24 Jun 17, 2008
English to Portuguese translations [PRO]
Marketing - Journalism
English term or phrase: for non-attribution
•Understand the “oral contracts” that you or other members of your organisation make with the reporters over the phone and in person. “Off the record” is very different from “for non-attribution".

Texto sobre como lidar com a comunicação social.
Sandra B.
Portugal
Local time: 12:00
sem indicação da fonte
Explanation:
Litigância de Má Fé, Abuso do Direito de Acção e Culpa "In Agendo ...Os artigos citados sem indicação da fonte pertencem ao Código Civil ou ao Código de Processo Civil, consoante o contexto. Utilizam-se as abreviaturas usuais ...
www.almedina.net/catalog/product_info.php?=&products_id=487 - 40k - Em cache - Páginas semelhantes

PUBLICO.PT... de: “escreve a Reuters”) antes e depois de reproduzir na íntegra (sem aspas e sem indicação da fonte) vários parágrafos do despacho da agência. ...
static.publico.clix.pt/homepage/provedor/04.ruiAraujo/textos/2007.03.25.copianco.asp - 60k - Em cache - Páginas semelhantes

Apdeites V2 » Arquivos » Antepenúltima hora2, 3, 9 e 12 -, usa informações do Dossier Sócrates Do Portugal Profundo, sem indicação da fonte. O blogue Do Portugal Profundo (muito menos o seu URL) não ...
apdeites2.cedilha.net/?p=408 - 67k - Em cache - Páginas semelhantes
Selected response from:

Madalena Ribeiro
Local time: 12:00
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3sem indicação da fonte
Madalena Ribeiro
4 +1sem identificação
Mrs Wood
3sin autorización de atribución
Liliana Lopez


  

Answers


22 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
sin autorización de atribución


Explanation:
Estracto de un documento de los estatutos de la Universidad de Defensa Americana.
"Our policy on non-attribution provides that, without the express permission of the
speaker, nothing said or presented will be attributed directly or indirectly in the
presence of anyone who was not authorized to attend the lecture or presentation."

--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2008-06-17 22:47:34 GMT)
--------------------------------------------------

ERRATA: donde se lee estracto favor leer "extracto"


    Reference: http://www.ndu.edu/
Liliana Lopez
Brazil
Local time: 08:00
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

50 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
sem indicação da fonte


Explanation:
Litigância de Má Fé, Abuso do Direito de Acção e Culpa "In Agendo ...Os artigos citados sem indicação da fonte pertencem ao Código Civil ou ao Código de Processo Civil, consoante o contexto. Utilizam-se as abreviaturas usuais ...
www.almedina.net/catalog/product_info.php?=&products_id=487 - 40k - Em cache - Páginas semelhantes

PUBLICO.PT... de: “escreve a Reuters”) antes e depois de reproduzir na íntegra (sem aspas e sem indicação da fonte) vários parágrafos do despacho da agência. ...
static.publico.clix.pt/homepage/provedor/04.ruiAraujo/textos/2007.03.25.copianco.asp - 60k - Em cache - Páginas semelhantes

Apdeites V2 » Arquivos » Antepenúltima hora2, 3, 9 e 12 -, usa informações do Dossier Sócrates Do Portugal Profundo, sem indicação da fonte. O blogue Do Portugal Profundo (muito menos o seu URL) não ...
apdeites2.cedilha.net/?p=408 - 67k - Em cache - Páginas semelhantes


Madalena Ribeiro
Local time: 12:00
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maria Teresa Borges de Almeida
7 hrs
  -> Obrigada, Teresa!

agree  Isabel Maria Almeida: concordo
9 hrs
  -> Obrigada, Isabel!

agree  Alexandra Gouveia
10 hrs
  -> Obrigada, Alexandra!
Login to enter a peer comment (or grade)

53 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
sem identificação


Language variant: pt-br

Explanation:
sugg

Mrs Wood
Local time: 08:00
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Luciana Roppa
12 hrs
  -> Obrigada Luciana
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search