Work Eligibility

Portuguese translation: aptidão para o trabalho

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:work eligibility
Portuguese translation:aptidão para o trabalho
Entered by: Felipe Lacerda

16:35 Oct 9, 2020
English to Portuguese translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
English term or phrase: Work Eligibility
Proof of work eligibility is required to demonstrate compliance with Applicable Laws
Thatna Dias
Brazil
Local time: 03:40
aptidão para o trabalho
Explanation:
sem contexto
Selected response from:

Felipe Lacerda
Brazil
Local time: 03:40
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1(prova de) elegibilidade para o trabalho
Maria Teresa Borges de Almeida
4 +1Permissão para trabalhar legalmente
Sergio Carré
4qualificação/capacidade para trabalhar
Teresa Freixinho
4profissional elegível
Geocinara Avila
1 +1aptidão para o trabalho
Felipe Lacerda


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5 peer agreement (net): +1
aptidão para o trabalho


Explanation:
sem contexto

Felipe Lacerda
Brazil
Local time: 03:40
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 12
Notes to answerer
Asker: Thanks


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mario Freitas: Sim, ou aptidão profissional. Essa podia ser nível 4, :)
12 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
work eligibility
(prova de) elegibilidade para o trabalho


Explanation:
Diria assim em PT(pt), ver:

https://www.google.com/search?client=firefox-b-d&q="prova de...

Maria Teresa Borges de Almeida
Portugal
Local time: 07:40
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 930

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Oliver Simões: Há várias ocorrências deste termo no Google. Parece-me o mais apropriado.
1 day 47 mins
  -> Obrigada, Oliver!
Login to enter a peer comment (or grade)

19 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Permissão para trabalhar legalmente


Explanation:
No contexto, eu entendo que seja uma permissão para trabalhar em conformidade com a legislação. Deixo aqui a minha sugestão.

Example sentence(s):
  • "Todas estas opções lhe darão permissão para trabalhar legalmente na Nova Zelândia."
  • "(...) onde o brasileiro tenha permissão para trabalhar legalmente durante o curso."

    https://novazelandiabrasil.com.br/perguntas-frequentes/trabalhar-na-nova-zelandia/
    https://www.rodamundo.tur.br/blog/estudar-e-trabalhar-no-exterior/
Sergio Carré
Brazil
Local time: 03:40
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 56

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Felipe Tomasi: Acho que é o que faz mais sentido.
1 hr
  -> Muito obrigado, Felipe!
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
work eligibility
qualificação/capacidade para trabalhar


Explanation:
Sugestão

Teresa Freixinho
Brazil
Local time: 03:40
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 99
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
work eligibility
profissional elegível


Explanation:
sugestão

--------------------------------------------------
Note added at 6 horas (2020-10-09 22:58:07 GMT)
--------------------------------------------------

Ou ainda, elegibilidade profissional

--------------------------------------------------
Note added at 6 horas (2020-10-09 23:04:43 GMT)
--------------------------------------------------

Isso significa que o profissional precisa ser elegível,. Conforme o conexto apresentado ser elegível é atender os requisitos exigidos para estar em conformidade com a lei

Geocinara Avila
Brazil
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search