12:55 Nov 12, 2020 |
English to Portuguese translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / Marriage Certificate | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Bruno Dutra Brazil Local time: 19:38 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | forneceram os detalhes no Memorando |
| ||
3 | forneceram informações em um memorando |
|
Discussion entries: 4 | |
---|---|
to have furnished the particulars in memorandum forneceram os detalhes no Memorando Explanation: ambos forneceram os detalhes no Memorando suggestion |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
to have furnished the particulars in memorandum forneceram informações em um memorando Explanation: sugestão |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.