bring it

Portuguese translation: para que fique conforme com/cumpra os requisitos

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:bring it
Portuguese translation:para que fique conforme com/cumpra os requisitos

11:58 May 5, 2017
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2017-05-08 14:54:08 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


English to Portuguese translations [PRO]
Law/Patents - Law: Taxation & Customs / contrato
English term or phrase: bring it
If for any reason any provision of this confidentiality agreement is adjudged by any court of competent jurisdiction to be unenforceable, such adjudication shall in no way affect any other provision of this confidentiality agreement or the validity or enforcement of the remainder of the confidentiality agreement and the provision affected shall be curtailed only to the extent necessary to bring it within the applicable requirements of the law.
Lilian Magalhães
Brazil
Local time: 08:20
para que fique conforme com/cumpra os requisitos
Explanation:
Sug
Selected response from:

Ana Costa
Portugal
Local time: 12:20
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3para que fique conforme com/cumpra os requisitos
Ana Costa
4 +1para ajustá-la (às exigências legais aplicáveis)
Teresa Freixinho
3para aplicá-la
Luis Matias


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
para que fique conforme com/cumpra os requisitos


Explanation:
Sug

Ana Costa
Portugal
Local time: 12:20
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 12
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ana Vozone
5 mins
  -> Obrigada, Ana :)

agree  Paulinho Fonseca: para que cumpra os requisitos
10 hrs
  -> Obrigada! :)

agree  airmailrpl: para que cumpra os requisitos
11 hrs
  -> Obrigada :)
Login to enter a peer comment (or grade)

25 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
para ajustá-la (às exigências legais aplicáveis)


Explanation:
Sugestão.

Teresa Freixinho
Brazil
Local time: 08:20
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 7

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Paulinho Fonseca
10 hrs
  -> Obrigada, Paulinho!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
para aplicá-la


Explanation:
Sugestão

Example sentence(s):
  • ...restringido apenas na medida do necessário para a sua aplicação dentro dos requisitos aplicáveis da lei.
Luis Matias
Portugal
Local time: 12:20
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search