GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:11 Mar 16, 2017 |
English to Portuguese translations [Non-PRO] Linguistics | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: expressisverbis Portugal Local time: 01:07 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | leitura labial (Pt-Br) |
| ||
3 | fala labial |
| ||
3 | interpretação labial |
|
fala labial Explanation: Sug. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
interpretação labial Explanation: "Lipspeaking" por vezes é traduzido como "interpretação de língua gestual", pelo menos, nesta Decisão-Quadro do Conselho: 65. Some people who are deaf require the services of a lipspeaker. Lipspeakers communicate with deaf people who do not know or use sign language, but who are usually skilled lipreaders. This is also covered in the Article as an alternative. http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=COM:20... 65. Alguns surdos necessitam dos serviços de um intérprete de língua gestual. Estes técnicos comunicam com as pessoas surdas que não conhecem nem utilizam a língua gestual, mas que normalmente dominam a leitura labial. Esta é também uma das alternativas previstas neste artigo. http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=COM:20... A Lipspeaker is a hearing person trained to repeat a speaker’s message to lipreaders accurately, without using their voice. They produce clearly the shape of words, the flow, rhythm and phrasing of natural speech and repeat the stress as used by the speaker. The lipspeaker also uses facial expression, natural gesture and fingerspelling (if requested) to aid the lipreader’s understanding. http://www.lipspeaker.co.uk/ Se consiste na "practice of repeating a speaker's message to people with a hearing impairment without using your voice", então podemos pensar num "intérprete que repete a mensagem de um locutor a pessoas com problemas de audição sem recorrer à voz" e, se não utiliza a voz, vai utilizar gestos ou movimentos orofaciais (boca e face), para que essas pessoas possam fazer a leitura labial ("lip reading"). Quanto a mim, a definição encaixa na designação de intérprete de língua gestual... Dependendo do contexto, optaria por "interpretação de língua gestual", ou "interpretação orofacial" (-oro é um prefixo que significa "boca") que também pode ser aplicado aqui. Li vários documentos e os termos "lip reading" (leitura labial), "lip speaking" (interpretação labial) e "sign language interpreting" (interpretação de língua gestual) muitas vezes estão relacionados entre si, sendo traduzidos de maneira diferente consoante o contexto/tema em causa. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
leitura labial (Pt-Br) Explanation: https://www.google.com.br/?gws_rd=ssl#q="leitura labial"&* |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.