lipspeaking

Portuguese translation: interpretação labial

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:lipspeaking
Portuguese translation:interpretação labial
Entered by: Sara Amaro

11:11 Mar 16, 2017
English to Portuguese translations [Non-PRO]
Linguistics
English term or phrase: lipspeaking
The practice of repeating a speaker's message to people with a hearing impairment without using your voice, but by clearly forming the shape of the words, the rhythm, the phrasing, and the stress used by the speaker.
Sara Amaro
Portugal
Local time: 01:07
interpretação labial
Explanation:
"Lipspeaking" por vezes é traduzido como "interpretação de língua gestual", pelo menos, nesta Decisão-Quadro do Conselho:

65. Some people who are deaf require the services of a lipspeaker. Lipspeakers communicate with deaf people who do not know or use sign language, but who are usually skilled lipreaders. This is also covered in the Article as an alternative.
http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=COM:20...

65. Alguns surdos necessitam dos serviços de um intérprete de língua gestual. Estes técnicos comunicam com as pessoas surdas que não conhecem nem utilizam a língua gestual, mas que normalmente dominam a leitura labial. Esta é também uma das alternativas previstas neste artigo.
http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=COM:20...

A Lipspeaker is a hearing person trained to repeat a speaker’s message to lipreaders accurately, without using their voice. They produce clearly the shape of words, the flow, rhythm and phrasing of natural speech and repeat the stress as used by the speaker. The lipspeaker also uses facial expression, natural gesture and fingerspelling (if requested) to aid the lipreader’s understanding.
http://www.lipspeaker.co.uk/

Se consiste na "practice of repeating a speaker's message to people with a hearing impairment without using your voice", então podemos pensar num "intérprete que repete a mensagem de um locutor a pessoas com problemas de audição sem recorrer à voz" e, se não utiliza a voz, vai utilizar gestos ou movimentos orofaciais (boca e face), para que essas pessoas possam fazer a leitura labial ("lip reading"). Quanto a mim, a definição encaixa na designação de intérprete de língua gestual...

Dependendo do contexto, optaria por "interpretação de língua gestual", ou "interpretação orofacial" (-oro é um prefixo que significa "boca") que também pode ser aplicado aqui.
Li vários documentos e os termos "lip reading" (leitura labial), "lip speaking" (interpretação labial) e "sign language interpreting" (interpretação de língua gestual) muitas vezes estão relacionados entre si, sendo traduzidos de maneira diferente consoante o contexto/tema em causa.
Selected response from:

expressisverbis
Portugal
Local time: 01:07
Grading comment
Muito obrigada.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4leitura labial (Pt-Br)
Mario Freitas
3fala labial
Mariana Carmo
3interpretação labial
expressisverbis


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
fala labial


Explanation:
Sug.

Mariana Carmo
Portugal
Local time: 01:07
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
interpretação labial


Explanation:
"Lipspeaking" por vezes é traduzido como "interpretação de língua gestual", pelo menos, nesta Decisão-Quadro do Conselho:

65. Some people who are deaf require the services of a lipspeaker. Lipspeakers communicate with deaf people who do not know or use sign language, but who are usually skilled lipreaders. This is also covered in the Article as an alternative.
http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=COM:20...

65. Alguns surdos necessitam dos serviços de um intérprete de língua gestual. Estes técnicos comunicam com as pessoas surdas que não conhecem nem utilizam a língua gestual, mas que normalmente dominam a leitura labial. Esta é também uma das alternativas previstas neste artigo.
http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=COM:20...

A Lipspeaker is a hearing person trained to repeat a speaker’s message to lipreaders accurately, without using their voice. They produce clearly the shape of words, the flow, rhythm and phrasing of natural speech and repeat the stress as used by the speaker. The lipspeaker also uses facial expression, natural gesture and fingerspelling (if requested) to aid the lipreader’s understanding.
http://www.lipspeaker.co.uk/

Se consiste na "practice of repeating a speaker's message to people with a hearing impairment without using your voice", então podemos pensar num "intérprete que repete a mensagem de um locutor a pessoas com problemas de audição sem recorrer à voz" e, se não utiliza a voz, vai utilizar gestos ou movimentos orofaciais (boca e face), para que essas pessoas possam fazer a leitura labial ("lip reading"). Quanto a mim, a definição encaixa na designação de intérprete de língua gestual...

Dependendo do contexto, optaria por "interpretação de língua gestual", ou "interpretação orofacial" (-oro é um prefixo que significa "boca") que também pode ser aplicado aqui.
Li vários documentos e os termos "lip reading" (leitura labial), "lip speaking" (interpretação labial) e "sign language interpreting" (interpretação de língua gestual) muitas vezes estão relacionados entre si, sendo traduzidos de maneira diferente consoante o contexto/tema em causa.

expressisverbis
Portugal
Local time: 01:07
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 20
Grading comment
Muito obrigada.
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
leitura labial (Pt-Br)


Explanation:
https://www.google.com.br/?gws_rd=ssl#q="leitura labial"&*

Mario Freitas
Brazil
Local time: 22:07
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 36
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search