out of

Portuguese translation: a cada / em cada

14:26 Oct 28, 2020
English to Portuguese translations [PRO]
Art/Literary - Linguistics
English term or phrase: out of
[MUST BE ≤Q16_1B]
(out of [Q16_1B])_____
[MUST BE ≤Q16_1B]

I need an accurate translation for "out of" in this specific context.
Andre Damasceno
Brazil
Local time: 22:17
Portuguese translation:a cada / em cada
Explanation:
...dever se de 1 a cada 10 tentativas ou em cada 10 tentativas
Selected response from:

Mario Freitas
Brazil
Local time: 22:17
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3a cada / em cada
Mario Freitas
4 +2subtraído de...
MARCOS BAZILIO
4De
Augusto Rochadel


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
De


Explanation:
Sugestão.

Augusto Rochadel
Brazil
Local time: 22:17
Meets criteria
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)

2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
subtraído de...


Explanation:
subtraído de...

Normalmente usados em cálculos

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2020-10-28 14:34:18 GMT)
--------------------------------------------------

Lesson 20 Section 3

"Out of"
Back to Section 1

The word 'fraction,' in everyday speech, has come to mean a part -- half, a third, a fourth, a fifth -- as in the phrase "a fraction of the students," or "3 out of 5 students." 3 out of 5, however, is strictly a ratio. 3 is three fifths of 5. We have gone into that in Lesson 18.

In this Lesson, however, we defer to the everyday use of a fraction to express "out of." Thus when 3 out of 5 respond yes, we ask, "What fraction responded yes?" It would be very wordy to ask, "What is the ratio of those who responded yes to the total number surveyed?" Yet that is what the former question means. To write a fraction -- "3/5 responded yes" -- is a stylistically unacceptable. You will never see it in any newspaper or journal. When we say it, of course, there is no problem. (That avoids for the moment the confusion that arises from the fact that the ratios -- the parts --


https://themathpage.com/Arith/fractions-2.htm

MARCOS BAZILIO
Brazil
Local time: 22:17
Meets criteria
Native speaker of: Portuguese

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Dra. Carla Vorsatz (X)
2 hrs
  -> Thanks Carla

agree  Kathleen Goldsmith-Killing
7 days
Login to enter a peer comment (or grade)

59 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
a cada / em cada


Explanation:
...dever se de 1 a cada 10 tentativas ou em cada 10 tentativas

Mario Freitas
Brazil
Local time: 22:17
Meets criteria
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 36
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tereza Rae: Perfeito neste contexto!
1 hr
  -> Thank you, my friend!

agree  Tatiana Elizabeth
21 hrs
  -> Obrigado, Tatiana!

agree  Kathleen Goldsmith-Killing
7 days
  -> Thank you, Kathleen!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search