Slither / get Slithered

Portuguese translation: Arrasa Lda. / arrasados

23:48 Dec 10, 2018
English to Portuguese translations [PRO]
Bus/Financial - Management / Leadership
English term or phrase: Slither / get Slithered
É um curso sobre liderança executiva, e aqui o autor fala da importância da criatividade.

...encourage creativity.
Here is one example. The CEO of a high-growth marketing company was concerned that they weren't getting enough competitive pressure.
So he invented Slither, an imaginary company that was crushing them in the marketplace.
He created a logo, press releases, fake newspaper articles with Slither beating quarterly estimates and announcing product launch plans.
This helped accelerate their own innovations because, as they came to say, 'we don't want to get Slithered'.
It's crucial for executive leaders to cultivate creative thinking and innovation.


Gostaria de recriar esse jogo de palavras Slither / get Slithered em português, o que deve ser possível, já que é um nome fictício. Mas nada me ocorreu ainda.
Alguém conseguiria ajudar?

Thanks!!
Matheus Chaud
Brazil
Local time: 07:19
Portuguese translation:Arrasa Lda. / arrasados
Explanation:
Sugestão ;)
Selected response from:

Ana Vozone
Local time: 10:19
Grading comment
Gostei bastante das sugestões, obrigado a todos!!

Neste caso específico, acho que não convém mandar para o glossário, pois é uma situação muito específica, mas serviu muito bem no texto. Mais uma vez agradeço!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Detona..detonado
airmailrpl
4Lapso / cometer um lapso
Leonor Machado
4(não queremos) nos desviar do curso / cometer deslizes
Mario Freitas
3 +1Arrasa Lda. / arrasados
Ana Vozone
4Abatedor/ abatido
ferreirac
4Sucuri / engolidos
Maikon Delgado
3Escaramuça / escaramuçados
Hilton F Santos


Discussion entries: 1





  

Answers


24 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
slither / get slithered
Detona..detonado


Explanation:
slither / get slithered => Detona..detonado

airmailrpl
Brazil
Local time: 07:19
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 83

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Clauwolf: é a Detona SA
11 hrs
  -> agradeço..A Detona SA foi arrasado
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
slither / get slithered
Lapso / cometer um lapso


Explanation:


Leonor Machado
Local time: 10:19
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 35
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
slither / get slithered
(não queremos) nos desviar do curso / cometer deslizes


Explanation:
Sugestão

Mario Freitas
Brazil
Local time: 07:19
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 52
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
slither / get slithered
Arrasa Lda. / arrasados


Explanation:
Sugestão ;)

Ana Vozone
Local time: 10:19
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 92
Grading comment
Gostei bastante das sugestões, obrigado a todos!!

Neste caso específico, acho que não convém mandar para o glossário, pois é uma situação muito específica, mas serviu muito bem no texto. Mais uma vez agradeço!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maria Teresa Borges de Almeida
7 hrs
  -> Obrigada, Teresa!
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
slither / get slithered
Abatedor/ abatido


Explanation:
Sug.

ferreirac
Brazil
Local time: 07:19
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 72
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
slither / get slithered
Sucuri / engolidos


Explanation:
pensei em algo para preservar a ideia de sinuosidade de slither e a sonoridade.

tb pensei:

Boa - emboados
Anaconda - devorados
Anaconda - esmagados

Maikon Delgado
Brazil
Local time: 07:19
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
slither / get slithered
Escaramuça / escaramuçados


Explanation:
Sugestão

Example sentence(s):
  • Escaramuça Ltda / não queremos ser escaramuçados
Hilton F Santos
Brazil
Local time: 07:19
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search