GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:19 Apr 8, 2020 |
English to Portuguese translations [PRO] Tech/Engineering - Manufacturing / produção | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ana Vozone Local time: 05:17 | ||||||
Grading comment
|
controlo/controle do bocal/pulverizador Explanation: Sugestão. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
controle do tubo de enchimento Explanation: Ou controle do tubo de carregamento Tenho um glossário da Caterpillar e, nele, filler spout = tubo de enchimento No seu caso, também é provável que seja um tubo de enchimento ou carregamento. Veja este vídeo: https://www.youtube.com/watch?v=ymdehqckqNs Boa sorte com a tradução! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
controle do extrator Explanation: Creio que trata-se do extrator da colheitadeira, geralmente é um braço superior contendo um elevador, por onde a colheita é descarregada, geralmente em uma carreta de descarga (crop-receiving wagon) que pode ser integrada ou independente. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
controle de calhas/canaletas Explanation: Sugestão |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.