take rate

Portuguese translation: taxa/comissão de angariação/intermediação

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:take rate
Portuguese translation:taxa/comissão de angariação/intermediação
Entered by: Cintia Galbo

17:18 Dec 26, 2017
English to Portuguese translations [PRO]
Marketing - Marketing / Market Research / Business, General
English term or phrase: take rate
Long before e-commerce began, intermediaries have charged money to link buyers and sellers of goods and services. For e-commerce businesses, the take rate refers to the percentage of the value of the transactions they facilitate that they get to keep as revenue. For online marketplaces, the take rate refers to the fees and commissions that the companies collect on sales by third-party sellers.
Cintia Galbo
taxa/comissão de angariação/intermediação
Explanation:
Mais uma sugestão, evitando o termo percentagem que vem repetido logo de seguida.
Selected response from:

Ana Vozone
Local time: 12:15
Grading comment
Obrigada!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4taxa/comissão de angariação/intermediação
Ana Vozone
4percentual/taxa de participação
Oliver Simões


  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
taxa/comissão de angariação/intermediação


Explanation:
Mais uma sugestão, evitando o termo percentagem que vem repetido logo de seguida.

Example sentence(s):
  • As principais seguradoras a actuar em Portugal pretendem reduzir para metade a comissão de cobrança de apólices e baixar em 5% a comissão de angariação dos seguros de incêndio
Ana Vozone
Local time: 12:15
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 422
Grading comment
Obrigada!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mario Freitas: "Comissão", IMO. Feliz Natal, Ana!
31 mins
  -> Obrigada, Mário! Boas Festas para si e para os seus!

agree  Maria Teresa Borges de Almeida
55 mins
  -> Obrigada, Teresa!

agree  ferreirac
3 hrs
  -> Obrigada, Cícero!

agree  Margarida Ataide
16 hrs
  -> Obrigada, itineuropa!
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
percentual/taxa de participação


Explanation:
Sugestão

--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2017-12-26 17:40:48 GMT)
--------------------------------------------------

Sugestão alternativa: "taxa de retenção (de lucros)". Encontrei 35.100 resultados no Google Search: https://www.google.com/search?ei=TYhCWv-NFcTb0gLmjL_gDw&q="t...

Oliver Simões
United States
Local time: 04:15
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 91
Notes to answerer
Asker: Obrigada, Oliveira!

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search