GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
19:37 Nov 3, 2020 |
English to Portuguese translations [PRO] Tech/Engineering - Marketing / Market Research | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Geocinara Avila Brazil | ||||||
Grading comment
|
Onde é melhor relaxar/ficar tranquilo Explanation: Eu diria assim. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
É mais confortável Explanation: Sugestão |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
para melhorar engajamento/envolvimento/participação Explanation: A partir do conceito de "lean back" no contexto abaixo, talvez possa encaixar New Language When we use the terms ‘lean forward’ and ‘lean back’ what we are really talking about is what I call ‘engagement style.’ Readers that are actually reading a story have a different engagement style than readers that are browsing the Web. The terms ‘high activity’ and ‘high absorption’ would replace the corresponding terms ‘lean forward’ and ‘lean back’ that are used today, because they better describe the experience Reference: http://johnnyholland.org/2012/03/engagement-styles-beyond-le... |
| |||||||||||||||||||
43 mins confidence:
3 days 2 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|