female luer

Portuguese translation: conector fêmea

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:female luer
Portuguese translation:conector fêmea
Entered by: Vanessa Marques

16:04 Sep 26, 2002
English to Portuguese translations [Non-PRO]
Tech/Engineering - Medical (general) / Medical
English term or phrase: female luer
The balloon catheter is a Percutaneous Transluminal Coronary Angioplasty (PTCA) Rapid Exchange System. The balloon at the distal end of the catheter can be inflated to a defined diameter at a specific pressure (see labelling). The proximal end of the catheter has a female luer for attachment to an inflation device. The catheter provides a lumen which enables the use of a guide wire to position the catheter.
Vanessa Marques
Portugal
Local time: 11:27
Conector fêmea Luer
Explanation:
saudações,

Nikolaus

--------------------------------------------------
Note added at 2002-09-26 16:18:34 (GMT)
--------------------------------------------------

\"Luer slip\" ou \"Luer lok\"

--------------------------------------------------
Note added at 2002-09-26 16:21:59 (GMT)
--------------------------------------------------

http://www.rclcomercial.com.br/bdseringas.htm


também:
\"Luer slip\" ou \"Luer lock\" :

http://www.jjr.com.br/simples/gelman/produtos/acrodisc_ghp/

--------------------------------------------------
Note added at 2002-09-26 16:23:48 (GMT)
--------------------------------------------------

http://www.anvisa.gov.br/anvisalegis/resol/2001/1889_01re.ht...
Selected response from:

Elisabeth Ghysels
Local time: 12:27
Grading comment
obrigada
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1Conector fêmea Luer
Elisabeth Ghysels


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Conector fêmea Luer


Explanation:
saudações,

Nikolaus

--------------------------------------------------
Note added at 2002-09-26 16:18:34 (GMT)
--------------------------------------------------

\"Luer slip\" ou \"Luer lok\"

--------------------------------------------------
Note added at 2002-09-26 16:21:59 (GMT)
--------------------------------------------------

http://www.rclcomercial.com.br/bdseringas.htm


também:
\"Luer slip\" ou \"Luer lock\" :

http://www.jjr.com.br/simples/gelman/produtos/acrodisc_ghp/

--------------------------------------------------
Note added at 2002-09-26 16:23:48 (GMT)
--------------------------------------------------

http://www.anvisa.gov.br/anvisalegis/resol/2001/1889_01re.ht...


    Reference: http://www.bd.com/brasil/acesso/fami04.asp
Elisabeth Ghysels
Local time: 12:27
Grading comment
obrigada

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  LoreAC (X)
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search