fellow / fellowship

18:08 Jul 26, 2019
English to Portuguese translations [PRO]
Science - Medical (general) / cinema
English term or phrase: fellow / fellowship
Gostaria de saber a tradução para fellow e fellowship no contexto médico.

No livro da Ana Julia Perroti-Garcia diz que fellow é um membro de universidade e que fellowship é uma bolsa concedida por certas universidades a estudantes.

Acontece que, no meu caso, a pessoa que é fellow me parece mais uma pesquisadora, então não sei se é certo chamar de bolsista. Essa pessoa trabalha dentro do hospital e é financiada por outro médico.

Achei estas definições que estão de acordo com o meu contexto:
* An awarded or sponsored educational experience leading to specialized training.
* A post-residency training period of 1–2 yrs in a subspecialty–eg, hand surgery,which allows a specialized physician to develop a particular expertise that may have a related subspecialty board; fellowshiptime is often used to prepare for specialty boards examinations.
Maria Isabel Rodrigues
Local time: 12:22


Summary of answers provided
4 +1bolsista / bolsa
Matheus Chaud
5bolsista/ bolsa de estudos
Luciana Bonancio
3companheiro/orientador
Francisco Fernandes


Discussion entries: 1





  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
fellow / fellowship
bolsista / bolsa


Explanation:

Pode chamar de bolsista sim tranquilamente :)

Existem bolsas exclusivas para pesquisadores, ou seja, pessoas que não estão mais estudando.

https://bv.fapesp.br/pt/10/bolsas-no-brasil/
Bolsas de Pesquisa

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2019-07-26 18:12:37 GMT)
--------------------------------------------------

Minha esposa teve uma bolsa dessas por alguns anos após concluir o doutorado e terminar os estudos.

Matheus Chaud
Brazil
Local time: 09:22
Meets criteria
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 456

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  expressisverbis: "Bolseiro" em pt-pt para ficar também regist(r)ado.
2 hrs
  -> Obrigado, Sandra!
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
companheiro/orientador


Explanation:
Eu ficaria com a tradução literal e usual de companheiro, e de orientador, uma vez que o segundo é um colega que orienta o primeiro nas provas que ele vai prestar.

Francisco Fernandes
Brazil
Local time: 09:22
Meets criteria
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 8
Notes to answerer
Asker: Fellow é a pessoa que está sendo financiada, fellowship não é outra pessoa, é o programa em que o fellow se encontra.

Login to enter a peer comment (or grade)

196 days   confidence: Answerer confidence 5/5
bolsista/ bolsa de estudos


Explanation:
Bolsista serve para qualquer um que receba uma bolsa de estudos, pode ser aluno de graduação ao pós-doutorado.

Luciana Bonancio
Brazil
Local time: 09:22
Meets criteria
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search