Crowning

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Crowning
Portuguese translation:«Coroação»
Entered by: expressisverbis

13:55 Sep 23, 2019
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

English to Portuguese translations [PRO]
Medical - Medical (general) / Partos
English term or phrase: Crowning
Birth crowning, which is when your baby's head starts to emerge bit by bit during each contraction, occurs during the second stage of labor. (A contraction is when the uterine muscle tightens and relaxes to help your baby pass from the uterus into the birth canal.)
https://www.parents.com/pregnancy/giving-birth/vaginal/all-a...

Vi muitas referências em pt-br com "coroação", mas em pt-pt apenas duas (em fóruns de mães) e tradução, para mim, é um pouco infeliz; o bebé não tem uma "coroa", tem uma "moleira" como se diz por cá (talvez "coroa" faça parte da linguagem corrente no Brasil, mas procuro o termo técnico utilizado em Portugal).

Em italiano encontrei "affioramento" (afloramento), mas também nada encontrei em pt-pt. Lembrei-me de "posição ou apresentação cefálica", mas também não sei se será o mais adequado.

Obrigada.
expressisverbis
Portugal
Local time: 11:41


Summary of answers provided
4 +1coroamento
Maria Marques
5coroando
Andrea Luri Abe
4Visualização da cabeça do bebé no canal do nascimento
Paula Marques


Discussion entries: 4





  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
crowning
coroamento


Explanation:
Coroamento: jargão usado pela equipe médica para dizer que o bebê encontra-se no fim do canal de parto, isto é, na vagina. Significa que já é possível ver a cabecinha do seu filho.


    Reference: http://revistacrescer.globo.com/Crescer/0,19125,EFC562344-22...
Maria Marques
Brazil
Local time: 08:41
Meets criteria
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Cristina Mantovani: Ela quer saber em PT-PT :)
2 mins

agree  Paulo Gasques
28 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
crowning
coroando


Explanation:
It is the literal translation. In Portuguese we say the baby is "coroando" when the top of its head can be seen.

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2019-09-23 14:06:05 GMT)
--------------------------------------------------

O bebê está coroando.

Andrea Luri Abe
Peru
Local time: 06:41
Meets criteria
Native speaker of: Portuguese
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
crowning
Visualização da cabeça do bebé no canal do nascimento


Explanation:
"Posição ou apresentação cefálica" é o termo médico utilizado para definir que o bebé está com a cabeça para baixo (virada para o canal do nascimento), mas não necessariamente em vias de nascer, tal como o termo em inglês "crowning" sugere. É apenas a posição dentro do útero. Segundo as minhas pesquisas, os termos que a Maria e a Andrea sugeriram estão correctos, mas são utilizados em português do Brasil. Não encontrei nenhuma referência a esses termos em estudos ou artigos portugueses de Portugal. Daí que sugira esta explicação do termo em inglês e que o define fielmente.

Paula Marques
Canada
Local time: 07:41
Meets criteria
Specializes in field
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Obrigada Paula. Cheguei depois a essa conclusão. Em pt-pt, é "coroação", encontrei posteriormente o termo em mais referências de Portugal.

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search