"... assim como a adoção de medidas ainda mais restritas para proteção dos grupos mais vulneráveis (crianças, idosos, grávidas e pessoas com doença crónica)."
https://www.dgs.pt/directrizes-da-dgs/orientacoes-e-circular...What is shielding?
Shielding is a measure used to protect vulnerable people by minimising interaction between those who are extremely vulnerable and others.
This means those who are extremely vulnerable should not leave their homes and within their homes should minimise all non-essential contact with other members of their household.
This move is undertaken to protect those at highest risk of severe illness as a result of coronavirus.
https://www.express.co.uk/news/uk/1259130/coronavirus-uk-wha...Não vejo "blindagem" em PT-PT. É-me estranho e é um termo que está a ser difícil de traduzir porque encontro várias explicações em inglês.
Entendo como medida de proteção, de segurança, resguardo.
Sobre "Isolamento" ("Isolation") já tenho esse termo.
Obrigada pelas ajudas!