GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
19:18 May 3, 2020 |
English to Portuguese translations [PRO] Science - Medical (general) | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Maria Teresa Borges de Almeida Portugal Local time: 13:41 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | participações |
| ||
3 +1 | percentagem (de regimes terapêuticos) |
| ||
3 | cota (quota) |
| ||
3 | percentual / valor percentual |
|
percentagem (de regimes terapêuticos) Explanation: Diria assim em PT(pt)... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
cota (quota) Explanation: Se não fosse na área médica, eu afirmaria com mais certeza. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
percentual / valor percentual Explanation: sugestão |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
participações Explanation: "...modifique suas respostas incluindo as participações esperadas em regimes que podem incluir o Produto X ou..." |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.