sera

Portuguese translation: Os títulos de ligação de IgG1 e IgG2a séricos ....

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:sera
Portuguese translation:Os títulos de ligação de IgG1 e IgG2a séricos ....
Entered by: Marcia Browne

18:00 Mar 29, 2021
English to Portuguese translations [PRO]
Medical - Medical (general) / Clinical trials
English term or phrase: sera
Contexto:
Sera IgG1 and IgG2a binding titers to SARS-CoV-2 Spike RBD antigen following two immunizations with pGX9501

Eu sei que "sera" é plural de "serum"
Minha dúvida é onde entra "soros" na tradução da frase acima

Titulações de *soros* de ligação a IgG1 e IgG2 (...) ??? Em Port-Br

Muito TIA
Marcia Browne
Brazil
Local time: 04:34
Os títulos de ligação de IgG1 e IgG2a séricos ....
Explanation:
Sera antibodies ´anticorpos séricos'

--------------------------------------------------
Note added at 19 hrs (2021-03-30 13:50:23 GMT)
--------------------------------------------------

"IgG1 e IgG2a 'séricas' ... " pois trata-se de imunoglobulina G
Selected response from:

Daniel Pomaro
Local time: 04:34
Grading comment
Thanks!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1Os títulos de ligação de IgG1 e IgG2a séricos ....
Daniel Pomaro
3 +2Titulações de soros de ligação a IgG1 e IgG2
Kevin Albuquerque
4Soro
Patrícia Backes


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
Titulações de soros de ligação a IgG1 e IgG2


Explanation:
Sugestão, acredito que seja isso mesmo

Example sentence(s):
  • Escores das titulações de IDD e ELISA de pacientes (8 a 11) com PCM em acompanhamento seguindo a ordem cronológica

    https://repositorio.ufes.br/bitstream/10/5958/1/Aline%20Lyra%20Pereira.pdf
Kevin Albuquerque
Brazil
Local time: 04:34
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 18

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Paulo Gasques
7 mins
  -> Obrigado, Paulo!

agree  Kathleen Goldsmith-Killing
2 hrs
  -> Obrigado, Kathleen!
Login to enter a peer comment (or grade)

16 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Soro


Explanation:
That's all

Patrícia Backes
Brazil
Local time: 04:34
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)

19 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Os títulos de ligação de IgG1 e IgG2a séricos ....


Explanation:
Sera antibodies ´anticorpos séricos'

--------------------------------------------------
Note added at 19 hrs (2021-03-30 13:50:23 GMT)
--------------------------------------------------

"IgG1 e IgG2a 'séricas' ... " pois trata-se de imunoglobulina G

Daniel Pomaro
Local time: 04:34
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 8
Grading comment
Thanks!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Andre Bitencourt: Parece a melhor opção, mudando para o feminino "séricas".
4 hrs
  -> Obrigado Andre, realmente, coloquei a correção em seguida no campo 'Explanation'
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search