GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
07:46 Sep 3, 2020 |
English to Portuguese translations [PRO] Medical - Medical: Health Care | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: MARCOS BAZILIO Brazil Local time: 03:43 | ||||||
Grading comment
|
orçamento para cuidados de saúde Explanation: orçamento para cuidados de saúde |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
dólares gastos em cuidados de saúde Explanation: Seria a minha sugestão em PT(pt)... O crescimento dos gastos em saúde também é perceptível através da análise da despesa per capita no sector. Mais uma vez, os EUA lideram o ranking, com 7.538 dólares gastos em cuidados de saúde, por pessoa, em 2008. https://www.jornalmedico.pt/atualidade/28013-ocde-alerta.htm... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
dinheiro gasto em assistência médica Explanation: Em português do Brasil fica melhor "assistência médica" |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
investimento/orçamento no setor da saúde Explanation: investimento/orçamento no setor da saúde |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
verba para saúde / verba para tratamentos clínicos Explanation: Sugestão |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
dólares gastos com assistência medica Explanation: Prefiro “assistência médica” a “setor da saúde” neste contexto. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.