GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
23:51 Jun 1, 2019 |
English to Portuguese translations [PRO] Tech/Engineering - Medical: Instruments | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Andrea Pilenso Brazil Local time: 04:12 | ||||||
Grading comment
|
male bayonet nibp connector Conector NIBP Manguito macho Explanation: Foi o mais próximo que encontrei. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
male bayonet nibp connector conector de metal macho NIBP (tensão arterial não invasiva) Explanation: bay·o·net (bā-ŏ-net'), An instrument having a blade or nib that is offset and parallel to the shaft. [Fr. bayonette, fr. Bayonne, France, where first made] Farlex Partner Medical Dictionary © Farlex 2012 https://medical-dictionary.thefreedictionary.com/bayonet Este documento da Anvisa pode ajudá-lo melhor (página 4 de 10): http://www4.anvisa.gov.br/base/visadoc/REL/REL[5721-1-2].PDF Em pt-pt, com imagens que ajudam a entender peças e outros elementos: http://realcpr.com/-/media/public-site/products/m-series-def... Estes dispositivos de medição da TA têm dois conectores ou ligações: um de plástico e outro de metal. Suponho que o "male bayonet conector" seja o conector de metal macho. Sendo assim, traduzia: "conector de metal macho NIBP (tensão arterial não invasiva)"; ou "conector de metal macho do módulo/medidor/unidade da NIBP (tensão arterial não invasiva)". |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
male bayonet nibp connector conector baioneta macho para medição de pressão sanguínea não invasiva (NIBP) Explanation: https://www.omronbrasil.com/uploads/attachment/3d81b7ca42e73... Medição de pressão sanguínea não invasiva (NIBP, na sigla em inglês) http://www.hcarebr.com.br/catalogo/welchallyn/catalogo_welch... Conector baioneta macho, tubo 5/ 32” http://www.lobov.com.br/representadas/cpc/produtos-descricao... -------------------------------------------------- Note added at 32 días (2019-07-04 11:33:41 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- Muito obrigada, Andre! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.