scanned / scan

Portuguese translation: ler um código de barras (PT-Pt)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:scan a barcode
Portuguese translation:ler um código de barras (PT-Pt)
Entered by: Oliver Simões

22:02 Feb 11, 2021
English to Portuguese translations [PRO]
Medical - Medical: Instruments
English term or phrase: scanned / scan
You have scanned a cartridge barcode by mistake. Please scan a Patient ID barcode.

Digitalizou e digitalizar são aceitáveis em PT-Pt?
Oliver Simões
United States
Local time: 10:46
lido/ler
Explanation:
Leitura de código de barras.
Selected response from:

Felipe Lacerda
Brazil
Local time: 14:46
Grading comment
Obrigado, Felipe.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +7lido/ler
Felipe Lacerda
4 +1escanear
Bruno Pavesi
4digitalizar
Felipe Tomasi
4ESCANEOU/ ESCANEIE
Giuliano Murta


Discussion entries: 8





  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +7
lido/ler


Explanation:
Leitura de código de barras.

Felipe Lacerda
Brazil
Local time: 14:46
Meets criteria
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 8
Grading comment
Obrigado, Felipe.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Michael Lourenço Leite
4 mins

agree  Maria Teresa Borges de Almeida
55 mins

agree  Iara Gomes
1 hr

agree  Mario Freitas:
4 hrs

agree  Cláudia Pinheiro Pereira
11 hrs

agree  Cristiano Frota
14 hrs

agree  Alessandro Nogueira
22 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5

2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
escanear


Explanation:
sugestão

--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2021-02-11 22:06:23 GMT)
--------------------------------------------------

Digitalizar é de fato uma opção, mas acho que no caso do seu contexto eu optaria pelo escanear. Espero ter ajudado, um abraço! :)

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2021-02-11 22:12:44 GMT)
--------------------------------------------------

Obs. Parece-me que em Portugal usa-se "scanear", sem o E.
Fonte: https://www.infopedia.pt/dicionarios/lingua-portuguesa/scane...



    https://www.dicio.com.br/escanear/
Bruno Pavesi
Brazil
Local time: 14:46
Meets criteria
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese, Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tereza Rae
2 mins
  -> Obrigado, Tereza! :)
Login to enter a peer comment (or grade)

14 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
ESCANEOU/ ESCANEIE


Explanation:
Passado, presente.

Giuliano Murta
Brazil
Local time: 13:46
Does not meet criteria
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search