Pregnancy Reporting and Outcome Form

Portuguese translation: Formulário de Relatório de Gravidez e Resultados / Aleitamento Materno.

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Pregnancy Reporting and Outcome Form
Portuguese translation:Formulário de Relatório de Gravidez e Resultados / Aleitamento Materno.
Entered by: airmailrpl

14:10 Sep 14, 2018
English to Portuguese translations [PRO]
Medical - Medical: Pharmaceuticals
English term or phrase: Pregnancy Reporting and Outcome Form
The company will supply the physician with a copy of a Pregnancy Reporting and Outcome Form/Breast Feeding.
Andre Damasceno
Brazil
Local time: 20:39
Formulário de Relatório de Gravidez e Resultados / Aleitamento Materno.
Explanation:
Pregnancy Reporting and Outcome Form/Breast Feeding. => Formulário de Relatório de Gravidez e Resultados / Aleitamento Materno.
Selected response from:

airmailrpl
Brazil
Local time: 20:39
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2Formulário de Relatório de Gravidez e Resultados / Aleitamento Materno.
airmailrpl
4 +1Formulário de ocorrência e desfecho de gravidez
Ines Cunha Jorge
3Formulário de relato (ou notificação) e desfecho de gravidez
Cátia Santana


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
pregnancy reporting and outcome form
Formulário de relato (ou notificação) e desfecho de gravidez


Explanation:
Sugestão

Cátia Santana
Brazil
Local time: 20:39
Meets criteria
Specializes in field
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 64
Login to enter a peer comment (or grade)

40 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Pregnancy Reporting and Outcome Form/Breast Feeding.
Formulário de Relatório de Gravidez e Resultados / Aleitamento Materno.


Explanation:
Pregnancy Reporting and Outcome Form/Breast Feeding. => Formulário de Relatório de Gravidez e Resultados / Aleitamento Materno.

airmailrpl
Brazil
Local time: 20:39
Meets criteria
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 76
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mario Freitas:
1 hr
  -> agradeço

agree  Oliver Simões: Concordo, mas "aleitamento materno" não faz parte do termo em questão.
2 hrs
  -> Pregnancy Reporting and Outcome Form/Breast Feeding. => context
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 53 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
pregnancy reporting and outcome form
Formulário de ocorrência e desfecho de gravidez


Explanation:
Instrumento de registo do número de gestantes e de entre elas, as gestações as que resultam em abortos (provocados ou expontâneos), nados-vivos ou nados-mortos.

Ines Cunha Jorge
Portugal
Local time: 00:39
Meets criteria
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Antonio Tomás Lessa do Amaral
4 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search