absorption band or shoulder

Portuguese translation: banda de absorção ou ombro

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:absorption band or shoulder
Portuguese translation:banda de absorção ou ombro
Entered by: expressisverbis

17:04 Aug 17, 2019
English to Portuguese translations [PRO]
Tech/Engineering - Medical: Pharmaceuticals / Química
English term or phrase: absorption band or shoulder
The setence I have to translate follows:

"In the range 600 cm-1 to 650 cm-1 using scale expansion, any absorption band or shoulder may indicate the presence of serpentines."
My question is about "shoulder". What does it mean in portuguese?

Here is what I found:

I have seen the word "shoulder" used for "thresholds". The words have slightly different meanings, but often refer to the same type of features. A shoulder is usually a change in the derivative of a spectral function without a change in sign. A threshold usually refers to an sudden increase in the value of a function without a concomitant drop.

Source https://www.physicsforums.com/threads/absorption-band-and-ab...
Melissa Medeiros
Brazil
Local time: 11:30
banda de absorção ou ombro
Explanation:
Para o complexo 3, é possível mover a banda de absorção de CT RU->bpy para uma posição comparável à da banda MC mais abaixo.

Primeiramente, observam-se uma banda fina e um ombro. Em segundo, a emissão máxima foi para uma energia maior, em 562 nm, com um ombro em 605 nm.

www.teses.usp.br/teses/disponiveis/75/75132/.../SimoneDelez...

https://core.ac.uk/download/pdf/33529874.pdf

Características das Absorções
Num espectro deve ser observadas algumas características das bandas (picos) de absorção.
http://www.quimica.ufpr.br/paginas/ana-lordello/wp-content/u...

Ligação química em compostos de coordenação Espectros electrónicos
https://moodle.fct.unl.pt/pluginfile.php/18115/mod_resource/...

https://ria.ua.pt/bitstream/10773/9489/1/Tese definitiva.pdf

Segundo o que li, são valores, ou melhor, "picos" ou "desdobramentos de bandas" como alguns dos textos acima referem.
Veja se faz sentido no texto e se a ajuda de alguma forma.
Selected response from:

expressisverbis
Portugal
Local time: 14:30
Grading comment
Obrigada!!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3banda de absorção ou ombro
expressisverbis
1 -1faixa ou acostamento de absorção
Oliver Simões


Discussion entries: 11





  

Answers


18 mins   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5 peer agreement (net): -1
faixa ou acostamento de absorção


Explanation:
This may sound goofy, but...
Although I haven't been able to validate "acostamento" for this particular context, I think it makes sense. There are plenty of references to "faixa de absorção" on-line: https://www.google.com/search?ei=UTVYXZ7kN6L59AOd8YvgBQ&q=&q...

My guess is that this terminology is rooted in traffic. You have "faixas" and "acostamento" along a freeway. "Shoulder" in the English word for "acostamento" in American English: https://dictionary.reverso.net/portuguese-english/acostament...

I'm giving it a low confidence rating, because this is just a guess.

Oliver Simões
United States
Local time: 07:30
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 26

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  ulissescarvalho: Lamento mas a tradução é perigosamente equivocada. Nunca, jamais deveríamos traduzir shoulder dessa maneira. Acostamento é absolutamente descabido, e faixa está ligado a um conceito bem diferente. Lamento, mas trata-se de um erro grotesco em química.
3 days 11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
banda de absorção ou ombro


Explanation:
Para o complexo 3, é possível mover a banda de absorção de CT RU->bpy para uma posição comparável à da banda MC mais abaixo.

Primeiramente, observam-se uma banda fina e um ombro. Em segundo, a emissão máxima foi para uma energia maior, em 562 nm, com um ombro em 605 nm.

www.teses.usp.br/teses/disponiveis/75/75132/.../SimoneDelez...

https://core.ac.uk/download/pdf/33529874.pdf

Características das Absorções
Num espectro deve ser observadas algumas características das bandas (picos) de absorção.
http://www.quimica.ufpr.br/paginas/ana-lordello/wp-content/u...

Ligação química em compostos de coordenação Espectros electrónicos
https://moodle.fct.unl.pt/pluginfile.php/18115/mod_resource/...

https://ria.ua.pt/bitstream/10773/9489/1/Tese definitiva.pdf

Segundo o que li, são valores, ou melhor, "picos" ou "desdobramentos de bandas" como alguns dos textos acima referem.
Veja se faz sentido no texto e se a ajuda de alguma forma.

expressisverbis
Portugal
Local time: 14:30
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 140
Grading comment
Obrigada!!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Paulo Gasques
1 hr
  -> Obrigada Paulo.

agree  Maria Teresa Borges de Almeida
1 day 11 hrs
  -> Obrigada Teresa.

agree  ulissescarvalho
3 days 8 hrs
  -> Obrigada Ulisses.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search