GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
22:08 Sep 11, 2019 |
|
English to Portuguese translations [PRO] Medical - Medical: Pharmaceuticals / soluções | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Discussion entries: 12 | |
---|---|
solução de lavagem; de limpeza Explanation: Seria isso? Para lavagem/esterilização de vidraria, de utensílios, de tubulaççoes. https://www.quimlab.com.br/detalhes.asp?cod=SQ35610-500 |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
soluções de lavagem ("flush") antimicrobianas Explanation: http://www.scielo.br/pdf/reeusp/v49n6/pt_0080-6234-reeusp-49... https://fen.ufg.br/fen_revista/v11/n3/v11n3a20.htm -------------------------------------------------- Note added at 14 mins (2019-09-11 22:22:24 GMT) -------------------------------------------------- Forneci os links pra vc ver que geralmente foi incluído o termo em inglês no contexto acadêmico. -------------------------------------------------- Note added at 15 mins (2019-09-11 22:24:03 GMT) -------------------------------------------------- "A heparina é um anticoagulante que atua ao nível da cascata da coagulação, inibindo a agregação plaquetária(1) e contribuindo para a ocorrência de trombocitopenias e hemorragias, mesmo quando é utilizada em pequenas quantidades na otimização (lavagem/flush) dos CVC(1,7)." -------------------------------------------------- Note added at 16 mins (2019-09-11 22:24:49 GMT) -------------------------------------------------- "Para a manutenção da permeabilidade do cateter esse necessita ser lavado (“flush”) entre uma medicação e outra e ao final do procedimento. Esta lavagem, conhecida como “salinização” consiste em administrar, sob pressão positiva, solução salina (Soro fisiológico a 0,9%) logo após o término da infusão da medicação." https://en.wikipedia.org/wiki/Saline_flush |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Soluções antimicrobianas de lavagem Explanation: Sugestão -------------------------------------------------- Note added at 28 mins (2019-09-11 22:36:22 GMT) -------------------------------------------------- Se for a patente WO2004108091A3 com o título antimicrobial flush solutions, sugiro a tradução “soluções antimicrobianas de lavagem”. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
soluções de enxágue (antimicrobianas) Explanation: Sugestão |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.