detinning

Portuguese translation: desestanhagem

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:detinning
Portuguese translation:desestanhagem
Entered by: Maria Teresa Borges de Almeida

06:08 Jun 4, 2009
English to Portuguese translations [PRO]
Tech/Engineering - Metallurgy / Casting
English term or phrase: detinning
The folllowing is the whole sentence.

The chemical treatments that prevent corrosion in the steam boiler and deoxygenate the feed water are often alkaline and thus can have an adverse effect on containers in the steriliser resulting in abnormal patterns of detinning, rusting or lacquer loss.
Carla Antunes
Local time: 07:27
desestanhagem
Explanation:
Diria assim...
Selected response from:

Maria Teresa Borges de Almeida
Portugal
Local time: 07:27
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +6remoção de estanho
Antonio Tomás Lessa do Amaral
4 +3desestanhagem
Maria Teresa Borges de Almeida


Discussion entries: 4





  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
remoção de estanho


Explanation:


Antonio Tomás Lessa do Amaral
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 9

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maria Amorim (X)
1 hr
  -> Maria, grato

agree  Isabel Maria Almeida
1 hr
  -> Isabel, grato

agree  Maria José Tavares (X)
2 hrs
  -> Maria José, grato

agree  di.rst: :)
3 hrs
  -> Dirst, thank you

agree  Marlene Curtis
5 hrs
  -> Marlene, Thanks

agree  imatahan
2 days 20 hrs
  -> Imatahan, grato
Login to enter a peer comment (or grade)

26 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
desestanhagem


Explanation:
Diria assim...

Example sentence(s):
  • ... a quantidade aplicada tem também vindo a decrescer, este passo de desestanhagem revela-se hoje desnecessário.
  • ... secção de desestanhagem de desperdícios de folha-de-flandres

    Reference: http://www2.esb.ucp.pt/twt/embalagem/MyFiles/biblioteca/publ...
    Reference: http://analisesocial.ics.ul.pt/documentos/1223394641D1gCH9pv...
Maria Teresa Borges de Almeida
Portugal
Local time: 07:27
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Leonor Machado
2 hrs
  -> Obrigada

agree  Flavio Steffen
4 hrs
  -> Obrigada

agree  Marcelo Lino
5 hrs
  -> Obrigada
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search