Bright Bar Peeling

Portuguese translation: descascamento de barras para acabamento brilhante

18:13 Nov 6, 2015
English to Portuguese translations [PRO]
Tech/Engineering - Metallurgy / Casting
English term or phrase: Bright Bar Peeling
Olá, colegas!

Surgiu uma dúvida em um texto que estou traduzindo na área de metalúrgia. O texto explica um pouco sobre a empresa e os procesos que realiza, e fiquei na dúvida com alguns deles, os quais irei postanto aos poucos. Um deles é:

Bright Bar Peeling

A dúvida é tanto para "bright bar" quanto para "peeling". Segue o contexto abaixo:

1. *Name of Company*'s product range includes Precision Bars (PSQ, BSQ), ***Bright Bars***, Cold drawn Hexagons and Squares, HRAP Flat Bars including Billets and Forging Ingots.

2. Cold Finishing
• ***Bright Bar Peeling*** and Cold Drawing Lines
• Centerless Grinding Machines

3. Título sem contexto: ***BRIGHT ROUND BARS***

Obrigado,
Luis Antezana
Spain
Local time: 12:13
Portuguese translation:descascamento de barras para acabamento brilhante
Explanation:
Sugestão.

--------------------------------------------------
Note added at 18 minutos (2015-11-06 18:31:59 GMT)
--------------------------------------------------

https://www.google.com.br/webhp?sourceid=chrome-instant&ion=...
Selected response from:

Matheus Chaud
Brazil
Local time: 07:13
Grading comment
Usei a sugestão. Obrigado.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4descascamento de barras para acabamento brilhante
Matheus Chaud


  

Answers


18 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
bright bar peeling
descascamento de barras para acabamento brilhante


Explanation:
Sugestão.

--------------------------------------------------
Note added at 18 minutos (2015-11-06 18:31:59 GMT)
--------------------------------------------------

https://www.google.com.br/webhp?sourceid=chrome-instant&ion=...

Matheus Chaud
Brazil
Local time: 07:13
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 88
Grading comment
Usei a sugestão. Obrigado.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search